The voyage took six months and succeeded in its objective of reuniting and pacifying the tribes of several regions. |
Путешествие заняло шесть месяцев и преуспело в цели воссоединения и умиротворения племена нескольких регионов. |
He formed his own criminal network and organized major robberies and burglaries through several intermediaries. |
Он сформировал свою собственную преступную сеть и организовывал крупные грабежи и кражи через нескольких посредников. |
Triplex is glass, consisting of several layers of glasses, laminated with special film. |
Триплекс - это стекло, состоящее из нескольких слоев стекол, ламинированных вместе специальной пленкой. |
In 2006, he again received Pro Card (the old one was canceled) and became a participant of several pro-tournaments. |
В 2006 он вновь получил про-карту (старая была аннулирована) и стал участником нескольких Про-турниров. |
Ukrainian Gas Financial and Consulting Group is a holding company that consists of several dozen companies throughout Ukraine. |
Украинская газовая финансово-консалтинговая группа - холдинг, состоящий из нескольких десятков предприятий по всей Украине. |
Meanwhile, the military was reportedly just several kilometers from the air base and waiting for reinforcements before attacking the base. |
Между тем, военные, как сообщается, всего в нескольких километрах от авиабазы и ждут подкрепления, прежде чем атаковать базу. |
These have been incorporated to a greater or lesser degree into the regulatory laws of several jurisdictions. |
Они включены в большей или меньшей степени в регламентирующие законы в нескольких юрисдикциях. |
Upon returning to Prussia in 1864, Scheibert wrote down his observations and placed them in several of Prussia's best libraries. |
Вернувшись в Пруссию в 1864 году, Шейберт записал свои наблюдения и разместил их в нескольких лучших библиотеках Пруссии. |
She later appeared in several French films and began to write songs. |
Позже она появилась в нескольких французских фильмах и начала писать песни. |
On November 18, student representatives from several major universities in Beiping gathered in a meeting and secretly formed the Beiping Students Union. |
18 ноября представители студентов из нескольких крупных университетов в Бэйпине собрались на тайное совещание и создали Бэйпинский Союз Студентов. |
Company products are distributed in Poland with use of several tens of sales representatives. |
Изделия фирмы распределяются по всей территории Польши посредством нескольких десятков торговых представительств. |
The updated car received a positive response, so if funding is planned to launch several more, up to ten. |
Обновлённый вагон получил положительный отклик, поэтому при наличии финансирования планируется запуск ещё нескольких, вплоть до десяти. |
Ray Berwick (1914-1990) trained and handled the crows used for several scenes in the film. |
Рэй Бервик (1914-1990) занимался обучением воронов, использованных в нескольких сценах в фильме. |
As a result, she has gained the appreciation of several villagers and the hostility of the Church, which considers her a heretic. |
В результате она получила оценку нескольких сельских жителей и враждебность со стороны Церкви, которая считает её еретиком. |
It was the first of several colonies established by the group in the Holy Land. |
Это была первая из нескольких колоний, основанных этой группой в Святой Земле. |
Since 1992 she has been engaged in several projects of the Slovene National Theatre in Maribor. |
С 1992 года принимала участие в нескольких проектах Словенского национального театра в Мариборе. |
In Germany, Wieland adopted this form for several important satirical works published between 1780 and 1799. |
В Германии Виланд использовал эту форму для нескольких важных сатирических произведений, опубликованных между 1780 и 1799 гг. |
The Congress is also involved with several organizations and associations of European municipalities and regions enhancing local and regional democracy by developing joint activities. |
Конгресс также принимает участие в нескольких организациях и объединениях европейских муниципалитетов и регионов, повышающих местную и региональную демократию путём разработки совместных мероприятий. |
Within days of their arrest, police completed a raid on the homes of several Lehava members. |
В течение суток их арест, полиция завершила рейд на домах нескольких членов Лехава. |
Darwin was the inventor of several devices, though he did not patent any. |
Дарвин является изобретателем нескольких устройств, но не запатентовал ни одно из них. |
It consists of exogenous horizontally transmitted viruses found in several groups of mammals. |
Состоит из экзогенных горизонтально передаваемых вирусов, которые выделяются в нескольких группах млекопитающих. |
Order processing can take up to several minutes... |
Обработка заказов может занять до нескольких минут... |
Zaire also employed foreign mercenaries from several African and European countries. |
Заир также вербовал иностранных наемников от нескольких африканских и европейских стран. |
That data sharply deviated from the results of several groups of sociologists who in the instant after the end of the voting declared Yushchenko's victory. |
Эти данные резко расходятся с результатами нескольких групп социологов, которые сразу после окончания голосования объявили о победе Ющенко. |
On the coffee plantations Parraxe and Tarrales the level of education is improved by the development of several activities. |
На кофейных плантациях Раггахё и Tarrales уровень образования улучшилось благодаря развитию нескольких видов деятельности. |