So he invented fire fighting foam, which was successfully tested in several experiments in 1902-1903. |
Он изобрел огнетушащую пену, которая была успешно протестирована в нескольких экспериментах в 1902-1903 гг. |
Hierarchical modeling is used when information is available on several different levels of observational units. |
Иерархическое моделирование используется, когда информация доступна в нескольких различных уровнях наблюдаемых величин. |
Valentine also wrestled for several independent promotions, including AWA Superstars of Wrestling, which toured New England. |
Валентайн боролся ещё в нескольких независимых промоушенах, в том числе АША Superstars of Wrestling во время тура по Новой Англии. |
Among business partners was the owner of several premium restaurants Alexander Tabunshchikov. |
Среди партнёров по бизнесу был владелец нескольких премиум-ресторанов Александр Табунщиков. |
He was charged with contempt, public disorder, and disobedience and sentenced to 36 years in prison after several judicial processes. |
Ему было предъявлено обвинение в оскорблении властей, организации общественных беспорядков и неповиновении и он был приговорен к 36 годам тюремного заключения после нескольких судебных процессов. |
After several meetings and conversations, Klein felt confident that Carnivàle would make a good episodic television series that could last for many years. |
После нескольких встреч и переговоров Кляйн почувствовал уверенность, в том, что «Карнавал» может стать одним из лучших эпизодических телевизионных сериалов за последние несколько лет. |
His translation differs from Enno Littmann at several points. |
Его перевод отличается от перевода Энно Литтманна в нескольких моментах. |
The pyramid was opened by Gaston Maspero in 1882 and the complex explored during several campaigns ranging from 1907 to 1965. |
Пирамида открыта Гастоном Масперо в 1882 году, и комплекс исследовали в течение нескольких десятилетий, начиная с 1907 по 1965 годы. |
He assisted that organization for several weeks, robbing rich merchants to fund the group's activities. |
В течение нескольких недель помогал этой организации, занимаясь экспроприацией богатых торговцев для финансирования деятельности анархистских групп. |
In Europe Anunak attacked POS terminals of large retail store chains with data of several million clients infected. |
В Европе Anunak атаковала POS-терминалы крупных торговых сетей, скомпрометировав данные нескольких миллионов клиентов. |
There he served as a teacher at the army school and the Skotselv school for several decades. |
Там он служил преподавателем в армейской школе Skotselv на протяжении нескольких десятилетий. |
After visiting several American families, the deputy reported that he had no difficulties with it. |
После посещения нескольких американских семей депутат сообщил о том, что никаких затруднений с посещением семей у него не возникло. |
Bircher gave up endoscopy in 1930, and his work was largely neglected for several decades. |
Бирхер прекратил исследования в области эндоскопии в 1930 году, и его работами в значительной степени пренебрегали в течение нескольких десятилетий. |
It outlines using a microfabricated ion trap and several optical and acousto-optical systems to cool, initialize, and calculate. |
В ней описано использование микропроизводственной ионной ловушки и нескольких оптических и акустооптических систем для охлаждения, инициализации и расчёта. |
In World War II, the gold reserves and securities of several European countries were secretly moved to the Sun Life Building for safekeeping. |
Во время Второй мировой войны золотые запасы и ценные бумаги нескольких европейских стран были тайно перевезены в здание Sun Life Building на хранение. |
The insurance amount or its part is paid within several banking days following the submission of an application for insurance payment. |
Страховая сумма или ее часть выплачиваются в течение нескольких банковских дней после подачи заявления на страховую выплату. |
He is author of several books of prose, as well as publications in the fields of tourism and culture. |
Является автором нескольких книг в прозе, а также публикаций на тему туризма и культуры. |
During fall, winter and spring, the Bernina Express comprises several cars that are attached to regional services. |
В течение осени, зимы и весны, Бернина Экспресс состоит из нескольких вагонов, прицепляемых к региональным поездам. |
Their work later led to the design and construction of several tomographic instruments at the University of Pennsylvania. |
Позже их работа привела к проектированию и созданию нескольких томографических инструментов в университете Пенсильвании. |
The Galileo shuttlecraft (a full-size theatrical prop) was not dismantled, but passed through the possession of several owners. |
Шаттл Galileo (как полноразмерный театральный реквизит) не был демонтирован, а перешел во владение нескольких владельцев. |
The SMPTrader can be used on several different PCs using the same User ID and password. |
SMPTrader может быть запущен с нескольких компьютеров с использованием одного и того же логина и пароля. |
A modern motor vehicle consists of several thousand various units, details, parts. |
Современный автомобиль состоит из нескольких тысяч всевозможных узлов, деталей, винтиков. |
This means introduction of several transport equations for all the Reynolds stresses and hence this approach is much more costly in CPU effort. |
Это означает введение нескольких уравнений переноса для всех напряжений Рейнольдса, и, следовательно, этот подход намного более дорогостоящий для работы процессора CPU. |
There are panels with calligraphic inscriptions in several places in the mosque, including over the entrance. |
Есть группы с каллиграфическими надписями в нескольких местах в мечети, включая вход. |
In 2000 the company secured growth financing by several investment companies. |
В 2000 году компания получила финансирование для роста от нескольких инвестиционных компаний. |