| Ladies and gentlemen of the jury, the defendant has been indicted for several serious crimes. | Дамы и господа присяжные. подсудимому предъявлены обвинения в нескольких серьёзных преступлениях. |
| Her testimony could've brought down several heavy-duty targets. | Её показания помогли бы посадить нескольких очень важных подозреваемых. |
| I need a summons served to the owner of several gentlemen's clubs. | Мне нужна повестка на владельца нескольких джентльменских клубов. |
| Well, that's dependent on the next several hours. | Что ж, это зависит от следующих нескольких часов. |
| You may notice in several of the chapters that I photographed there are empty portraits. | Заметьте, что в нескольких главах среди фотографий встречаются пустые портреты. |
| This is actually an example - several strategies to engineer solid organs. | Вот пример нескольких стратегий создания цельных органов. |
| He's been favorably mentioned in theatrical reviews in several small magazines. | О нем были написаны восторженные рецензии в нескольких скромных изданиях. |
| It gives you the freedom to work in several different areas of medicine. | Это дает тебе возможность работать в нескольких областях медицины. |
| You create a diversion, then you strike at several points at once. | Вы делаете диверсию, затем нападаете в нескольких местах одновременно. |
| Nadeer tried to kill several people, including me. | Надир пыталась убить нескольких людей, включая меня. |
| It's the least bad of several bad options. | Это наименее худший из нескольких плохих вариантов. |
| My ship has lost life support on several levels. | Мое судно потеряло жизнеобеспеченье на нескольких уровнях. |
| We have several confirmed individuals who have inadvertently consumed bath salts. | Нам заявили о нескольких личностях которые небрежно использовали соль для ванны. |
| Grant is one of several men with whom I do business. | Грант - один из нескольких людей, с кем я веду дела. |
| The strenght of these attractions is independent on several factors. | Общие силы этого притяжения зависит от нескольких факторов. |
| I've led him on several ill-paying ventures and finally Spamalot... | Я привлек его в нескольких плохооплачиваемых предприятий, и наконец - Спамалот... |
| General Kane's announcement of his engagement to dona Sophia Montoya has popped up in several tabloid magazines. | Объявление генерала Кейна о своей помолвке с госпожой Софией Монтойей появилась в нескольких бульварных журналах. |
| The person who kidnapped Zeuthen has also killed several people. | Человек, похитивший дочь Сеутена, также убил нескольких человек. |
| Imagine a patient who has suffered a severe trauma, and needs the attention of several specialists: a neurologist, a cardiologist, an orthopedic surgeon. | Представьте себе пациента, который получил тяжёлую травму и требует внимания нескольких специалистов: невролога, кардиолога и ортопеда. |
| And this is the work of several designers that really enhance the idea of solitude and expansion by means of various techniques. | И это работа нескольких дизайнеров, действительно улучшающих понятие уединения и расширения посредством разнообразных методов. |
| What we see is that the cells will attempt to divide for several hours. | Мы наблюдаем, что клетки пытаются поделиться в течение нескольких часов. |
| We can tell you that last year the Lightman Group helped free several American hostages in Colombia. | Мы можем сказать вам, что в прошлом году "Лайтман Груп" помогла освободить нескольких американских заложников в Колумбии. |
| I O.D.'d back in November, and they said I was clinically dead for several minutes. | Я схватил передоз в ноябре они сказали, что у меня была клиническая смерть в течение нескольких минут. |
| Apparently he was clinically dead for several seconds when he O.D.'d. | Вообще-то у него была клиническая смерть в течении нескольких секунд, из-за передоза. |
| I have a theory that the introduction of several barrels of saltpetre can cut the leaching stage down to four weeks. | У меня есть теория, по которой добавление нескольких баррелей очищенной селитры могут сократить срок выщелачивания до месяца. |