It was an important fixture in the religious lives of middle-class Gujaratis for several hundred years. |
Это было важным элементом в религиозной жизни среднего класса гуджаратцев в течение нескольких сот лет. |
The decline was also reflected in Bond's use of US equipment and personnel in several novels. |
Упадок страны был отражён и в связях Бонда с американским оборудованием и людьми в нескольких романах. |
However, industrial development in the state faces several major constraints including extreme mountainous landscape and power shortage. |
Тем не менее, промышленное развитие в штате тормозит из-за нескольких основных факторов, включая экстремальные горные ландшафты и нехватки электричества. |
Construction, widening and reconstruction of the stronghold went on throughout several centuries, with the architecture changing according to the development of weapons. |
Строительство, расширение и реконструкция замка продолжались на протяжении нескольких веков, и архитектура менялась в зависимости от развития оружия. |
She appeared in several adult magazines with her first photo shoot being with Earl Miller. |
Вскоре её фотографии появились в нескольких журналах для взрослых со своей первой фотосессией с Эрл Миллер. |
Nihil ruled over a space station composed of the fused remains of several alien space ships. |
Нихил правил космической станцией, состоящей из расплавленных остатков нескольких инопланетных космических кораблей. |
The men lived together and participated in several propaganda efforts on behalf of the North Korean government. |
Они жили вместе и приняли участие в нескольких пропагандистских акциях от имени Северной Кореи. |
He attended lectures at the University of Berlin, he studied Sanskrit and visited several Slavic countries. |
Он посещал лекции в Берлинском университете, изучал санскрит и побывал в нескольких славянских странах. |
Ergotinine, discovered in 1875, and ergotoxine (1906) were subsequently proven to be a mixture of several alkaloids. |
Эрготинин, открытый в 1875 г., и эрготоксин (1906 г.) впоследствии оказались смесями нескольких алкалоидов. |
For several decades there has been debate about changing the flag. |
На протяжении нескольких десятилетий ведутся дискуссии о необходимости изменения дизайна флага. |
Author of several monuments set in public space in various cities in Poland. |
Автор нескольких десятков памятников, установленных в общественных местах в разных городах Польши. |
Another problem faced by the program has been civil unrest in the vicinity of several volcanoes. |
Еще одной проблемой, с которой столкнулась программа, стали беспорядки в местах расположения нескольких вулканов. |
Adrien has appeared under his superhero identity in several sequences in which he has addressed to the viewers in a direct manner. |
Адриан предстал под своим супер-героем в нескольких эпизодах, в которых он обращался к зрителям напрямую. |
In striking contrast to the uniform accounts of the Second Council, there are records of several possible "Third Councils". |
В противоположность единому своду записей со второго собора, есть записи нескольких возможных «третьих соборов». |
Pajota also confirmed reports that as many as 7,000 enemy troops were deployed around Cabanatuan City located several miles away. |
Пахота также получал доклады, что свыше 7 тысяч вражеских солдат развёрнуты вокруг города Кабанатуан в нескольких милях от лагеря. |
He has served as an advisor/consultant to several large multinationals and to the government of the United Kingdom. |
Служил в качестве советника/консультанта в нескольких крупных транснациональных корпораций и у Правительства Соединенного Королевства. |
Grant programs for new behavioral science investigators at several National Institutes of Health (NIH) institutes. |
Предоставлять программы для новых исследователей поведенческой науки в нескольких институтах Национального института здоровья (NIH). |
The Avni Institute occupies several buildings along the Eilat Road in South Tel Aviv. |
Институт Авни располагается в нескольких зданиях, которые построены вдоль шоссе Эйлат (Eilat Road) в Южном Тель-Авиве. |
It was released August 1, 2006, and charted on several different charts. |
Он был выпущен 1 августа 2006, и занял позиции в нескольких различных чартах. |
The characters will visit several time layers, starting in 1956 and ending with an alternative year 2013. |
Герои побывают в нескольких временных пластах, начиная 1956 годом и заканчивая альтернативным 2013 годом. |
In 1660, Mary and Amalia tried to persuade several provincial States to designate William as their future stadtholder, but they all initially refused. |
В 1660 году Мария и Амалия попытались убедить штаты нескольких провинций признать Вильгельма будущим штатгальтером, но все поначалу отказались. |
In 1982, Tiffany toured several cities in Alaska. |
В 1982 Тиффани выступала в нескольких городах Аляски. |
The museum complex consists of several buildings and a memorial park. |
Музейный комплекс состоит из нескольких зданий и мемориального парка. |
Musical events are held in several cities of Azerbaijan, and the main ceremonies take place in Baku. |
Музыкальные мероприятия проводятся в нескольких городах Азербайджана, однако основные мероприятия проходят в Баку. |
Following several festival screenings, both documentaries appeared in the Dust Devil DVD box-set, released by Subversive Cinema in 2006. |
После нескольких фестивальных показов оба документальных фильма появились в DVD-Box Dust Devil, выпущенный Subversive Cinema в 2006 году. |