| It was an important fixture in the religious lives of middle-class Gujaratis for several hundred years. | Это было важным элементом в религиозной жизни среднего класса гуджаратцев в течение нескольких сот лет. |
| The decline was also reflected in Bond's use of US equipment and personnel in several novels. | Упадок страны был отражён и в связях Бонда с американским оборудованием и людьми в нескольких романах. |
| However, industrial development in the state faces several major constraints including extreme mountainous landscape and power shortage. | Тем не менее, промышленное развитие в штате тормозит из-за нескольких основных факторов, включая экстремальные горные ландшафты и нехватки электричества. |
| Construction, widening and reconstruction of the stronghold went on throughout several centuries, with the architecture changing according to the development of weapons. | Строительство, расширение и реконструкция замка продолжались на протяжении нескольких веков, и архитектура менялась в зависимости от развития оружия. |
| She appeared in several adult magazines with her first photo shoot being with Earl Miller. | Вскоре её фотографии появились в нескольких журналах для взрослых со своей первой фотосессией с Эрл Миллер. |
| Nihil ruled over a space station composed of the fused remains of several alien space ships. | Нихил правил космической станцией, состоящей из расплавленных остатков нескольких инопланетных космических кораблей. |
| The men lived together and participated in several propaganda efforts on behalf of the North Korean government. | Они жили вместе и приняли участие в нескольких пропагандистских акциях от имени Северной Кореи. |
| He attended lectures at the University of Berlin, he studied Sanskrit and visited several Slavic countries. | Он посещал лекции в Берлинском университете, изучал санскрит и побывал в нескольких славянских странах. |
| Ergotinine, discovered in 1875, and ergotoxine (1906) were subsequently proven to be a mixture of several alkaloids. | Эрготинин, открытый в 1875 г., и эрготоксин (1906 г.) впоследствии оказались смесями нескольких алкалоидов. |
| For several decades there has been debate about changing the flag. | На протяжении нескольких десятилетий ведутся дискуссии о необходимости изменения дизайна флага. |
| Author of several monuments set in public space in various cities in Poland. | Автор нескольких десятков памятников, установленных в общественных местах в разных городах Польши. |
| Another problem faced by the program has been civil unrest in the vicinity of several volcanoes. | Еще одной проблемой, с которой столкнулась программа, стали беспорядки в местах расположения нескольких вулканов. |
| Adrien has appeared under his superhero identity in several sequences in which he has addressed to the viewers in a direct manner. | Адриан предстал под своим супер-героем в нескольких эпизодах, в которых он обращался к зрителям напрямую. |
| In striking contrast to the uniform accounts of the Second Council, there are records of several possible "Third Councils". | В противоположность единому своду записей со второго собора, есть записи нескольких возможных «третьих соборов». |
| Pajota also confirmed reports that as many as 7,000 enemy troops were deployed around Cabanatuan City located several miles away. | Пахота также получал доклады, что свыше 7 тысяч вражеских солдат развёрнуты вокруг города Кабанатуан в нескольких милях от лагеря. |
| He has served as an advisor/consultant to several large multinationals and to the government of the United Kingdom. | Служил в качестве советника/консультанта в нескольких крупных транснациональных корпораций и у Правительства Соединенного Королевства. |
| Grant programs for new behavioral science investigators at several National Institutes of Health (NIH) institutes. | Предоставлять программы для новых исследователей поведенческой науки в нескольких институтах Национального института здоровья (NIH). |
| The Avni Institute occupies several buildings along the Eilat Road in South Tel Aviv. | Институт Авни располагается в нескольких зданиях, которые построены вдоль шоссе Эйлат (Eilat Road) в Южном Тель-Авиве. |
| It was released August 1, 2006, and charted on several different charts. | Он был выпущен 1 августа 2006, и занял позиции в нескольких различных чартах. |
| The characters will visit several time layers, starting in 1956 and ending with an alternative year 2013. | Герои побывают в нескольких временных пластах, начиная 1956 годом и заканчивая альтернативным 2013 годом. |
| In 1660, Mary and Amalia tried to persuade several provincial States to designate William as their future stadtholder, but they all initially refused. | В 1660 году Мария и Амалия попытались убедить штаты нескольких провинций признать Вильгельма будущим штатгальтером, но все поначалу отказались. |
| In 1982, Tiffany toured several cities in Alaska. | В 1982 Тиффани выступала в нескольких городах Аляски. |
| The museum complex consists of several buildings and a memorial park. | Музейный комплекс состоит из нескольких зданий и мемориального парка. |
| Musical events are held in several cities of Azerbaijan, and the main ceremonies take place in Baku. | Музыкальные мероприятия проводятся в нескольких городах Азербайджана, однако основные мероприятия проходят в Баку. |
| Following several festival screenings, both documentaries appeared in the Dust Devil DVD box-set, released by Subversive Cinema in 2006. | После нескольких фестивальных показов оба документальных фильма появились в DVD-Box Dust Devil, выпущенный Subversive Cinema в 2006 году. |