During his studies, he worked for several major recording studios in the Netherlands. |
Во время учёбы работал в нескольких крупных студиях звукозаписи в Нидерландах. |
Jane was involved in several campaigns in the long-running military conflicts with Native Americans. |
Марта Джейн участвовала в нескольких военных кампаниях в ходе длительных конфликтов с индейцами, коренными жителями континента, - Индейских войнах. |
In the late 1780s, the retired Lieutenant General F. M. Shestakov acquired a plot of several possessions in Kozitsky lane. |
В конце 1780-х годов отставной генерал-поручик Ф. М. Шестаков приобрёл в Козицком переулке участок из нескольких владений. |
Some FIRs encompass the territorial airspace of several countries. |
Некоторые РПИ могут охватывать воздушное пространство нескольких стран. |
He developed sketches and designs for multiple Soviet banknotes, stamps, orders, medals, awards and decorations over several decades. |
Разрабатывал эскизы и оригиналы многих советских денежных знаков, государственных наград и почтовых марок на протяжении нескольких десятилетий. |
Government troops managed to capture Mambet-Mirza Murzabekov, Kelembet-Mirza and several other Mirzas (). |
Правительственным войскам удалось взять в плен Мамбет-мурзу Мурзабекова, Келембет-мурзу и ещё нескольких мурз. |
She attended the Galloway School and appeared in several productions by the Alliance Theatre. |
Посещала Galloway School и участвовала в нескольких постановках Alliance Theatre в Атланте. |
He is an angel investor in several ventures. |
Он является бизнес-ангелом для нескольких предприятий. |
Attempts to work out the evolutionary relationships of the chordates have produced several hypotheses. |
Попытки выработать эволюционные отношения хордовых привели к рождению нескольких гипотез. |
These rains led to flash flooding in several areas. |
Проливные дожди вызвали наводнения в нескольких районах. |
The next morning, the Spaniards countered to try to regain the position but were repulsed with the loss of several hundred men. |
На следующее утро испанцы контратаковали, но были отбиты с потерей нескольких сотен солдат. |
He was a co-author of several other books in psychology, statistics, and political science. |
Он был соавтором нескольких книг по психологии, статистике и политологии. |
After several delays, the album was released on October 6, 2009. |
После нескольких переносов альбом был выпущен 6 октября 2009 года. |
After an inquiry and several trials and appeals, the court found that he was indeed Bruneri. |
После расследования и нескольких судебных процессов с рассмотрением апелляций, суд установил, что человек без памяти действительно был Брунери. |
Bede details several of the members of the mission. |
Беда детально описывает деятельность нескольких членов миссии. |
Morita is a Nisei soldier whose squadron assisted Sergeant Fury's Howling Commandos on several missions. |
Морита-это Нисэи солдат, чья эскадрилья помогла сержанту Фьюри в Sgt. Fury and his Howling Commandos на нескольких миссиях. |
The team faced a tight schedule, and abandoned several features initially in the game. |
Команде были поставлены сжатые сроки, и она отказалась от нескольких возможностей, изначально доступных в игре. |
After several hours of fighting, the Dutch retreated northwards to Recife, leaving their artillery behind. |
После нескольких часов боя голландцы отступили на север, к Ресифи, бросив свою артиллерию. |
The modern concept of an abstract group developed out of several fields of mathematics. |
Современное понятие группы сформировалось из нескольких областей математики. |
There were several candidates for the husbands: Nazar, Yarik and Burdiuk. |
Имела нескольких кандидатов в мужья: Назара, Ярика и Бурдюка. |
The game features voiceovers in several of its cutscenes and battles. |
Игра включает голоса за кадром в нескольких из её моментов и сражениях. |
It is available in several versions for civilian, law enforcement and military use. |
Выпускается в нескольких версиях для гражданского, полицейского или военного применения. |
The album serves as a tribute to Davis and includes remixes and reinterpretations of several of his original works. |
Альбом служит данью Майлзу Дэвису и включает в себя ремиксы и переосмысления нескольких его работ. |
Video games based on the film have been released on several consoles. |
Видеоигры на основе фильма были выпущены для нескольких консолей. |
Nevertheless, on 19 April he took to the skies in several missions. |
Тем не менее, 19 апреля он вновь взлетал и принял участие в нескольких миссиях. |