| Giousouf was also active in the CDU's several other local organizations as well as in the city administration of Aachen. | Также Джемиле принимала активное участие в деятельности ещё нескольких местных организаций, а также администрации Аахена. |
| There are numerous variations and innovations among several tire uniformity machine makers. | Существуют многочисленные разновидности и инновации среди нескольких производителей станков силовой неоднородности шины. |
| When the grave was opened and examined in the nineteenth century, archaeologists found the skeletons of several hundred people inside. | Когда дольмен открыли и начали исследовать в XIX веке, археологи обнаружили внутри скелеты нескольких сот людей. |
| He also created a new Data Processing Division to centralize the data processing functions of several combat service support branches. | Шуп также создал новый отдел обработки данных для централизации функций сбора данных нескольких ветвей службы боевой поддержки. |
| Stacking (sometimes called stacked generalization) involves training a learning algorithm to combine the predictions of several other learning algorithms. | Стогование (иногда называемое стековое обобщение) вовлекает тренировку обучающего алгоритма для комбинирования предсказаний нескольких других обучающих алгоритмов. |
| This reduced activity is the cause of reduced gastrointestinal side effects, as demonstrated in several large clinical trials performed with different coxibs. | Эта уменьшенная активность является причиной снижения побочных эффектов желудочно-кишечного тракта, что продемонстрировано в нескольких крупных клинических испытаниях, проводимых с различными коксибами. |
| Squaw Valley is home to several annual summer events. | Скво-Вэлли является родиной нескольких ежегодных летних событий. |
| She trained at several schools, including the National Youth Theatre and the Royal Academy of Dramatic Art. | Училась в нескольких школах, включая Национальную молодежную театральную школу и Королевскую академию драматического искусства. |
| Kuwait does not have railways, although increasing congestion on the country's roads has led to several railway projects being planned. | Кувейт не располагает железнодорожной инфраструктурой, однако увеличение интенсивности автомобильного движение привело к появлению нескольких железнодорожных проектов. |
| It played a notable role in several episodes of the Peloponnesian War. | Он сыграл заметную роль в нескольких эпизодах Пелопоннесской войны. |
| The Yuan dynasty is traditionally given credit for reuniting China after several hundred years of fragmentation following the fall of the Tang dynasty. | Династии Юань традиционно отдают должное за воссоединение Китая после нескольких сотен лет разделения, со времён поздней династии Тан. |
| He would later draw on these experiences for his several books on prison life. | Позже использовал свой опыт в нескольких книгах о тюремной жизни. |
| She presents her talks at several conferences and at the different science forums and she developed significant research and professional relationships. | Она представляет свои выступления на нескольких конференциях и на разных научных форумах, и она разработала важные исследования и профессиональные отношения. |
| Vasai-Virar is an agglomeration of several formerly separate towns. | Васаи-Вирар представляет собой агломерацию из нескольких ранее самостоятельных городов. |
| Founder of several cognac plants in the Russian Empire, including the Tbilisi and Kizlyar Brandy Factory. | Основатель нескольких коньячных заводов в Российской империи, среди которых Тбилисский и Кизлярский коньячный завод. |
| In addition to film and music works, Marina Orlova is known as a TV and radio host of several programs. | Помимо кино и музыкальных работ Орлова известна как теле- и радиоведущая нескольких программ. |
| After several singles, they released their first album, Wild Cat, in 1980. | После нескольких синглов в 1980 году они выпустили свой первый альбом Wild Cat. |
| It was one of several exploits used by the Morris worm to propagate itself over the Internet. | На нём был основан один из нескольких эксплойтов, применявшихся червём Морриса для самораспространения через Интернет. |
| In the early years of World War II, she provided gunfire support to Italian troops in several engagements in the Mediterranean. | В первые годы Второй мировой войны обеспечивал огневую поддержку итальянских войск в нескольких столкновениях в Средиземноморье. |
| The newspaper was created by the association SAMS, a coalition of several different organizations and churches in Skellefteå. | Газета была создана ассоциацией «САМС», коалиции из нескольких различных организаций и церквей в Шеллефтео. |
| Buchanan believed that every constitution is created for at least several generations of citizens. | Бьюкенен утверждал, что каждая конституция создана для защиты интересов нескольких поколений, включая последующие поколения. |
| The RapidIO logical layer is composed of several specifications, each providing packet formats and protocols for different transaction semantics. | Логический уровень RapidIO состоит из нескольких спецификаций, каждая из которых предоставляет форматы пакетов и протоколы для передач с разной семантикой. |
| Many specimens of T. tilletti have been collected from several geological formations throughout western North America. | Многие экземпляры Т. tilletti были собраны из нескольких геологических формаций всей западной части Северной Америки. |
| He could also blow out a candle from several yards away. | Он мог задувать свечи в нескольких ярдах от себя. |
| Philippov Victor is the leading actor of the ECU in 1970-1980, the main roles in several performances. | Филиппов, Виктор Евгеньевич - ведущий актёр ВТО в 1970-1980 годах, исполнитель главных ролей в нескольких спектаклях. |