The association has more than five hundred official supporters, and has the support of several public and private institutions. |
Ассоциация имеет более пятисот официальных спонсоров, её поддерживает нескольких общественных и частных учреждений. |
Tactics and techniques against several opponents actions. |
Тактика и техника работы против нескольких соперников. |
Noble families had been locked in a series of conflict for several decades. |
Благородные семьи увязли в серии конфликтов в течение нескольких десятилетий. |
Such systems might be the right solution for maintaining the microclimate in several offices, shops, large living spaces. |
Такие системы являются идеальным решением для поддержания микроклимата в нескольких офисах, магазинах, больших жилых помещениях. |
The first system of this kind was developed on demand of several companies and was not distributed in public. |
Первая такая система была разработана под заказ нескольких компаний и не распространялась на публике. |
Apparently, the territory of Imamzadeh complex was a center of several funeral constructions. |
По-видимому, территория комплекса Имамзаде была центром нескольких похоронных сооружений. |
Marsh was hospitalized at Cedars of Lebanon Hospital for several weeks, and nearly had her left foot amputated. |
Марш была госпитализирована в больнице Cedars of Lebanon в течение нескольких недель и ей почти ампутировали левую ногу. |
Dickie has reformulated his theory in several books and articles. |
Дики переформулировал свою теорию в нескольких книгах и статьях. |
Dr Vardi is an editor of several international journals and the president of the International Federation of Computational Logicians. |
Доктор Варди является редактором нескольких международных журналов и президентом International Federation of Computational Logicians. |
Enzymes can catalyze up to several million reactions per second. |
Фермент может катализировать до нескольких миллионов реакций в секунду. |
As a result of illness on eye grounds develops the typical picture: within several minutes the edema of retina accrues. |
В результате заболевания на глазном дне развивается типичная картина: в течение нескольких минут нарастает отек сетчатки. |
After the Catalan declaration of independence, the party sued the Parliament of Catalonia and several independentist politicians. |
После провозглашения независимости Каталонии партия подала в суд на парламент Каталонии и нескольких независимых политиков. |
The expression is found in several European languages, including all Scandinavian languages. |
Выражение зафиксировано в нескольких европейских языках, включая все скандинавские языки. |
Carrie then holds Frannie's head dangerously close to the water for several seconds before hurriedly yanking her out of the bathtub. |
Кэрри затем держит голову Фрэнни в опасной близости от воды в течение нескольких секунд, прежде чем поспешно вытащить её из ванной. |
Later he extended his research to several other areas and is currently most actively investigating problems of partial differential equations. |
Позже он продолжил свои исследования в нескольких других областях и в настоящее время наиболее активно изучает проблемы уравнений с частными производными. |
The general deployment process consists of several interrelated activities with possible transitions between them. |
В целом процесс развертывания состоит из нескольких взаимосвязанных действий с возможными переходами между ними. |
Tested for Formula BMW and was fastest at several unofficial tests. |
Он тестировал болид Формулы-БМВ и был быстрейшим на нескольких неофициальных тестах. |
After several attacks of convulsions, the child died at Versailles on 16 June. |
После нескольких приступов судорог ребёнок скончался в Версале 16 июня. |
A January 2007 study by Statistics Canada analyzed the drop in income of economic immigrants from several perspectives. |
Январское 2007 года исследование Статистического управления Канады проанализировало падение доходов экономических иммигрантов, с нескольких точек зрения. |
In March 2012, Clare's song "Too Close" was featured in several Internet Explorer 9 advertisements. |
В 2012 песня Клера «Too Close» была использована в нескольких рекламах Internet Explorer 9. |
A mysterious villain then attacked and easily defeated several members of the team, including Cyclops and his alternate-reality daughter, Rachel. |
Затем таинственный злодей атаковал и легко победил нескольких членов команды, включая Циклопа и его дочь из альтернативной реальности Рэйчел. |
This is one of several such monuments in the cemetery. |
Это один из нескольких подобных мемориалов на этом кладбище. |
He can also revive frozen non-playable characters at several specific points of the game. |
Он также может оживить замороженных неиграбельных персонажей в нескольких определенных точках игры. |
Pedoe discovered the inequality in 1941 and published it subsequently in several articles. |
Пидо обнаружил это неравенство в 1941 году и опубликовал его в нескольких статьях. |
He began expressing more radical socialist views and argued a case in court against several wealthy businessmen. |
Ричард начал исповедовать более радикальные социалистические взгляды и участвовал в нескольких судебных делах против богатых коммерсантов. |