| Choose from several types of spa treatments. | Выберите один из нескольких видов спа-процедур. |
| Information: Played guitars on "Nemesis Divina" album, performed several live shows with Satyricon after that. | Информация: Играл на альбоме "Nemesis Divina", выступил на нескольких концертах с Satyricon после выхода альбома. |
| After several versions of the most important reason is that it is paid to the past. | После нескольких версий наиболее важной причиной является то, что оно выплачивается в прошлое. |
| Used in several books, magazines, observatories, universities and Web sites. | Использована в нескольких книгах, журналах, наблюдениях, университетах и веб-сайтах. |
| If you have several accounts, the bonus months cannot be transferred from one account to another. | При наличии у Вас нескольких аккаунтов, бесплатные месяцы с одного аккаунта на другой не переносятся. |
| Author of more than 150 articles and several video films focused on agricultural issues. | Автор более 150 статей и нескольких фильмов о сельском хозяйстве. |
| Apart from his theoretical work, he also went on several foreign expeditions to observe solar eclipses and take spectra of stars. | Помимо теоретической работы, он также участвовал в нескольких экспедициях с целью наблюдения солнечных затмений и изучения спектров звёзд. |
| Live theater auditions took place in the following cities: A final audition episode featuring acts from several cities aired on Monday, June 18. | Театральные прослушивания онлайн состоялись в следующих городах: Эфир финального эпизода прослушиваний из нескольких городов состоялся 18 июня. |
| The author of 11 books, several solo exhibitions in Russia and abroad. | Автор 11 книг, нескольких персональных выставок в России и за рубежом. |
| Thus each disc contains a collection of several hundred encrypted keys, one for each licensed player model. | Таким образом, каждый диск содержит набор из нескольких сотен зашифрованных ключей, по одному для каждой лицензированной модели проигрывателя. |
| Depending on the forest, the development of primary characteristics may take anywhere from a century to several millennia. | В зависимости от леса развитие первичных признаков может занять в разных ситуациях от столетия до нескольких тысячелетий. |
| Britney performed"... Baby One More Time" on several occasions. | Бритни спела «... ВаЬу One More Time» на нескольких мероприятиях. |
| After several successful test firings at Redstone Army Arsenal, the laser was reportedly transferred to NASA. | После нескольких успешных опытных стрельб в армейском военном заводе «Редстоун-Арсенал» (Redstone Army Arsenal) лазер, как сообщают, был передан NASA. |
| After several hours of fighting Centurion had suffered severe damage. | После нескольких часов боя Centurion понес серьёзный ущерб. |
| He held positions on several gallery boards, serving on the Commonwealth Art Advisory Board for twenty years. | Занимал должности в нескольких галереях, в течение двадцати лет работал в консультативном совете Содружества искусств. |
| Other substrata in Finland's toponyms include Finnic, Baltic, Germanic and Slavic linguistic influence in several chronological layers. | Другие субстраты в топонимии Финляндии включают финский, балтийский, германский и славянский пласты в нескольких хронологических слоях. |
| This process, known as multiplicity reactivation, has been studied in several bacteriophages, including phage T4. | Этот процесс, известный как кратность реактивации, был изучен у нескольких бактериофагов, в том числе у фага Т4. |
| The role of a bodyguard depends on several factors. | Роль телохранителя зависит от нескольких факторов. |
| It also includes initial assessment test in multiple languages to students from foreign educational systems, testing for special needs students and several faculty guidance resources. | Она также включает в себя первоначальное испытание оценку в нескольких Языки для студентов из зарубежных образовательных систем, тестирование для учащихся с особыми потребностями и несколько ресурсов, руководство факультета. |
| It consisted of some eminent speakers from several countries and had to guard the evolution of the language Esperanto. | Комитет состоял из нескольких выдающихся спикеров из разных стран, так же он должен был сохранять развитие языка - эсперанто. |
| Already on September 28, 1658, a small fleet of three ships and several smaller boats landed the Norwegian forces close to Trondheim. | Уже 28 сентября 1658 года небольшая флотилия из трёх кораблей и нескольких лодок высадила норвежские войска вблизи Тронхейма. |
| In several interviews, Flynn has said that she was inspired to write the novel by the disappearance of Laci Peterson. | В нескольких интервью Флинн признавалась, что вдохновилась на написание романа об исчезновении историей Лачи Петерсон. |
| In 1945 he returned to Zagreb, where he worked as an editor in several publishing houses and magazines. | В 1945 году Крклец вернулся в Загреб, где он работал редактором в нескольких издательских домах и журналах. |
| It was there that he met bass guitarist Mike Mills, and they played together in several different bands. | Именно там он познакомился с басистом Майком Миллзом, и вместе они играли в нескольких группах. |
| More generally, condition numbers can be defined for non-linear functions in several variables. | В более общем смысле число обусловленности может быть определено для нелинейных функций от нескольких переменных. |