Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Нескольких

Примеры в контексте "Several - Нескольких"

Примеры: Several - Нескольких
We barbers get around - in several big London stores. Мы, парикмахеры, были известны - в нескольких больших лондонских магазинах.
Try our luck at several games. Будем осмотрительнее. Попытаем удачу в нескольких играх.
Address Dias convicted of several drug-related murders... Адрес Диас, обвиняется в нескольких убийствах связанных с наркотиками...
He marked pages on several serial killers. Он отмечал страницы, где говорится о нескольких серийных убийцах.
The lab I was in was made to service several. Лаборатория, в которой я был, была сделана для обслуживания нескольких.
There were two follow cars several blocks distant. За ними следовали две машины, на удалении нескольких кварталов.
I'm already listed in several bio-mechanical texts. Я уже упомянут в нескольких статьях по биомеханике, доктор.
I mean, the bullets are several inches apart. Я имею в виду, что пули вошли в нескольких дюймах друг от друга.
The information in CIREN is used on several different research fronts. Информация, накопленная в рамках программы СИРЕН, используется на нескольких различных направлениях исследований.
Field reports from several African countries indicate that ECD is contributing to developmental readiness. Доклады о положении на местах из нескольких африканских стран показывают, что программы РДР способствуют обеспечению готовности в области развития.
The Council adjusted several peacekeeping mandates and amended sanctions regimes. Совет скорректировал мандаты нескольких миссий по поддержанию мира и внес изменения в режимы санкций.
The Kyrgyzstan workshop was one of several national synergy forums organized in recent years. Рабочее совещание в Кыргызстане было одним из нескольких национальных форумов по вопросам синергизма, организованных в последние годы.
The FEC board initiated several projects in 2004. В 2004 году совет ЦФЭ приступил к осуществлению нескольких проектов.
The Department currently hosts several mission web sites from the Logistics Base. В настоящее время Департамент оказывает услуги по размещению веб-сайтов нескольких миссий на узлах Базы материально-технического снабжения.
The humanitarian agencies had had no access to their beneficiaries for several weeks. Гуманитарные учреждения в течение нескольких недель не имели доступа к тем, кому они должны помогать.
This right was expanded, by several important judicial decisions. Рамки этого права были расширены в результате принятия нескольких важных судебных решений.
Only one of several resolutions on financing of peacekeeping missions recommended action on gender equality. Действия по обеспечению равенства мужчин и женщин были рекомендованы только в одной из нескольких резолюций, касающихся финансирования миссий по поддержанию мира.
The programme provided expert advice and facilitated several rounds of bilateral investment treaty negotiations. В рамках программы предоставлялись квалифицированные консультативные услуги и оказывалась помощь в организации нескольких раундов переговоров по разработке двусторонних инвестиционных договоров.
In several old bathtub killings... Also several jumper suicides. В нескольких старых убийствах в ванной... также в нескольких случаях попрыгунь с крыш.
It leads to some people receiving multiple benefits from several programmes. Это ведет к тому, что отдельные лица получают многочисленные пособия по линии сразу нескольких программ.
This initial cloud was likely several light-years across and probably birthed several stars. Это начальное облако было, вероятно, размером в несколько световых лет и являлось прародителем для нескольких звёзд.
4.3. A component may carry several approval numbers if it has been approved as component of several replacement silencing systems. 4.3 На элементе может быть проставлено несколько номеров официального утверждения, если он был официально утвержден в качестве элемента нескольких сменных систем глушителей.
Hence, when the Court is dealing with several cases simultaneously, each of its 15 judges has to handle several proceedings in parallel. Поэтому когда Суд одновременно занимается несколькими делами, каждый из 15 судей должен параллельно участвовать в нескольких процессах.
As some recommendations cover several thematic areas, they might be referred to in several chapters. Поскольку некоторые рекомендации охватывают несколько тематических областей, они могут быть указаны в нескольких главах.
Estimates range from several hundred to several thousand - the same numbers intermittently given for the numbers of "Janjaweed". По оценкам, число лиц, причастных к такой деятельности, составляет от нескольких сотен до несколько тысяч человек - эти же цифры периодически указываются и в отношении членов формирований «джанджавид».