| Each army group controlled several field armies. | Каждая группа армий состояла из нескольких полевых армий. |
| Recent years have been fruitful for the discovery of several antecedents of Triceratops. | Последние годы были плодотворны для открытия нескольких динозавров, считающихся предками трицератопса. |
| It was then released for several other compatible devices on 8 October 2011. | 8 октября 2011 года данное издание было выпущено для нескольких других совместимых мобильных устройств. |
| The construction of Danforth Campus was accelerated through a profitable lease of several buildings to the 1904 St. Louis World's Fair. | Строительство кампуса было значительно ускорено за счёт выгодной аренды нескольких зданий для всемирной выставки «ЕХРО 1904». |
| The ban was largely successful, although violations continued for several decades. | Запрет оказал благоприятное действие на рост количества китов, несмотря на то, что его нарушения продолжались на протяжении нескольких десятилетий. |
| Festivals are held not just in one city, but in several at once. | То есть город загорелся не в одном месте, а с нескольких сторон одновременно. |
| The Ukrainians took fire, and over several hours held the objectives they had been assigned to secure. | Украинские военнослужащие вступили в бой и на протяжении нескольких часов удерживали порученные под их охрану объекты. |
| The station has been featured in several films. | Станция была запечатлена в нескольких фильмах. |
| In addition, he related his extensive travels throughout the East in several books. | Кроме того, в нескольких книгах описал свои многочисленные путешествия по всему Востоку. |
| Additionally, several research projects focused on media effects surrounding media coverage of minority and fringe social movements. | Кроме того, в нескольких исследовательских проектах основное внимание уделялось средствам массовой информации, освещавшим меньшинства и периферийные социальные движения. |
| In this case, the candidate can not give consent to be nominated from several polling organizations. | При этом кандидат не может дать согласие на выдвижение сразу от нескольких избирательных объединений. |
| In the 1830s, American religious missions were established at several locations in the lower Columbia River region. | Тем не менее, в 1830-е годы в нескольких поселениях в нижнем течении реки были созданы американские религиозные миссии. |
| They are held in several different styles of racing, in a different country each year. | Они проводятся в нескольких различных дисциплинах, каждый год в новой стране. |
| The four sources above were observed during several eclipse phases of the X-ray star. | Четыре указанных выше источника наблюдались в течение нескольких фаз затмений рентгеновского источника. |
| He was also an author of several satirical works on popular economics. | Он также был автором нескольких сатирических произведений по экономике. |
| In this manner, the tank acted as the ship's fire control party for several minutes. | Таким образом, танк в течение нескольких минут действовал как наводчик огня корабельной артиллерии. |
| Forcible sterilization programs were implemented in several states in the United States. | Программы по насильственному сокращению деторождения были реализованы в нескольких штатах в США. |
| The term degree is used in several scales of temperature. | Термин гра́дус используется в нескольких шкалах температур. |
| Darling has been a speaker at several conferences focused on virtual reality. | Была докладчиком на нескольких конференциях, посвященных виртуальной реальности. |
| He participated in several shipboard engagements and was decorated for bravery. | Участвовал в нескольких морских боях и был награждён за храбрость. |
| Shortly afterwards the band broke up; Bray later co-wrote several big hits with Madonna. | Вскоре после этого группа распалась, Брей позже стал соавтором нескольких больших хитов с Мадонной. |
| In January 1974, after several splits and defections, the rebel movement renamed itself the Popular Front for the Liberation of Oman. | В январе 1974 года после нескольких расколов и дезертирства повстанческое движение было переименовано в Народный фронт освобождения Омана (НФОО). |
| Located close to several attractions and transportation links, Shiba Park Hotel provides comfortable accommodation with free internet access. | Отель Shiba Park расположен недалеко от нескольких достопримечательностей и остановок транспорта. Гостям обеспечено комфортное проживание и бесплатный доступ в Интернет. |
| One of the ways to handle disc memory is to install several operating systems. | Одним из способов освоения дисковой памяти является установка нескольких операционных систем. |
| Well, installation of several OSes is also the simplest and quite effective solution. | В этом случае установка нескольких ОС также окажется самым простым и вполне эффективным решением. |