| Košir was immortalised on several commemorative stamps in Austria, Slovenia and former Yugoslavia. | Кошир был увековечен на нескольких памятных марках в Австрии, Словении и бывшей Югославии. |
| It is a combination of several styles, including inspirations from France and Italy. | Архитектура представляет собой сочетание нескольких стилей, в том числе черпающих вдохновение из Франции и Италии. |
| After performing several promotional shows throughout North America and Europe, Pink announced her tour in the spring of 2006. | После выступления на нескольких рекламных шоу по Северной Америке и Европе, Pink сообщила, что её тур пройдет весной 2006. |
| The Venetic theory is based on several different arguments. | Венетская теория базируется на нескольких различных аргументах. |
| It is one of several mechanisms that HTTP provides for web cache validation, which allows a client to make conditional requests. | Это один из нескольких механизмов, с помощью которых НТТР обеспечивает веб-проверку кэша и который позволяет клиенту делать условный запрос. |
| His son Arnau was also a painter and collaborated with his father on several works. | Его сын Арнау Басса также был художником и сотрудничал со своим отцом при выполнении нескольких работах. |
| Russia helped Sri Lanka to obtain Russian based weapons from several countries throughout the past 30 years. | Россия помогла Шри-Ланке получить оружие, сделанного на основе советского и российского, из нескольких стран в течение последних 30 лет. |
| A production which was produced at its enterprises admitted to that which has the superior quality and was awarded several awards. | Продукция, которая изготовлялась на его предприятиях, признавалась той, которая обладает высшим качеством и была удостоена нескольких наград. |
| After graduating he started his career in the Mexican Federal Police and received training in several countries. | После получения высшего образования он начал свою карьеру в мексиканской Федеральной полиции и получил образование в нескольких странах. |
| Since the early 1990s Hella is also part of several Joint Ventures with other automotive part suppliers. | С начала 1990-х годов Hella также является частью нескольких совместных предприятий с другими поставщиками автомобильных деталей. |
| Generally speaking, the table cmap almost always consists of the several subtables, which determine the various encodings of the font. | Вообще говоря, таблица смар почти всегда состоит из нескольких субтаблиц, которые и определяют различные кодировки шрифта. |
| She has also appeared in several online BBC comedy sketches with the group This is Wondervision. | Она также появилась в нескольких комедийных онлайн-скетчах ВВС с группой This Wondervision. |
| Choose from several terrænger, ranging from desolate desert to snebeklædte mountains. | Выберите из нескольких terrænger, начиная от пустынной пустыне snebeklædte горы. |
| Captain Parker then participated in several conferences with Ibrahim Pasha to negotiate the withdrawal of Egyptian troops from Greece. | Капитан Паркер затем участвовал в нескольких переговорах с Ибрагим-пашой, чтобы договориться о выводе египетских войск из Греции. |
| Over the next few months, Gow attacked several other ships plying the region. | В течение следующих нескольких месяцев Гоу напал еще на несколько кораблей, курсировавших в этом районе. |
| Saul refuses and proceeds to organize an extraction involving the military and several helicopters. | Сол отказывается и приступает к организации экстракции с участием военных и нескольких вертолётов. |
| The painstaking work of several generations created one of the most famous world's glass decoration manufacturers. | Кропотливый труд нескольких поколений создал одного из самых известных мировых производителей в области декорирования стекла. |
| Since the Austrians had to fight Rákóczi on several fronts, they felt obliged to enter negotiations with him. | Так как австрийцы должны были бороться с Ракоци на нескольких фронтах, они решили вступить в переговоры с ним. |
| She is the author of several works about the financial crisis, women's rights, and capitalism critique. | Автор нескольких работ о финансовом кризисе, правах женщин и критике капитализма. |
| During the 1970s Desmond joined Brubeck for several reunion tours, including "Two Generations of Brubeck". | В течение 70-х Дезмонд выступал с Брубеком в рамках нескольких воссоединительных туров, в том числе в туре «Two Generations of Brubeck». |
| After several more uprisings, the Saxons suffered definitive defeat in 804. | После нескольких последующих восстаний саксы признали своё полное поражение в 804 году. |
| Convention centers typically offer sufficient floor area to accommodate several thousand attendees. | Конференц-центры, как правило, предлагают площадь, достаточную для размещения нескольких тысяч посетителей. |
| She has been a founding member of several successful theatrical companies in New York City and Los Angeles. | Она была одним из основателей нескольких успешных театральных компаний в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе. |
| From 1835 to 1844 he performed botanical studies on several expeditions within the United States. | С 1835 до 1844 годы он провёл ботанические исследования в нескольких экспедициях на территории Соединенных Штатов Америки. |
| In the early 18th century, gold from Brazil allowed King John V to sponsor the building of several Baroque churches and theatres in the city. | В начале XVIII века золото из Бразилии позволило Жуану V спонсировать строительство нескольких барочных церквей и театров в городе. |