Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Нескольких

Примеры в контексте "Several - Нескольких"

Примеры: Several - Нескольких
Anyway, The Dragon is involved in several counts of human trafficking as well as... Короче, Дракон замешан в нескольких случаях торговли людьми и вдобавок...
And there's also the fact that he's still a suspect in several ongoing high-profile federal investigations. А также он всё ещё подозревается в нескольких текущих громких федеральных расследований.
You teamed up with a computer programmer, who could write the code required to steal several hundred million dollars from various financial institutions. Вы объединились с программистом, который мог написать код, необходимый для кражи нескольких сотен миллионов долларов из разных финансовых учреждений.
Looks like they could've come in at several spots along the eastern seaboard. Похоже, что они могли поступать из нескольких точек вдоль восточного побережья.
It's made her the target of several stalkers. Это сделало её мишенью для нескольких сталкеров.
So that narrows it down to several million apartments, and that is just in Manhattan. Это сужает поиски до нескольких миллионов квартир, и это только в Манхэттене.
This is done by repeatedly pinching the tail in several areas. Это сделано, неоднократно зажимая хвост в нескольких областях.
The point of an equation is to find the unknown, and there may be several unknowns... Смысл уравнения в нахождении неизвестного или, возможно, нескольких неизвестных...
Kramer divulged to Jessica that his client was guilty of several murders. Крамер проболтался Джессике о том, что его клиент виновен в нескольких убийствах.
We've made not much progress in several directions and we did need a boot scraper. Мы недалеко продвинулись в нескольких направлениях и нам на самом деле нужен скребок для обуви.
I've never seen a man trapped in several tons of cement before. Я никогда не видела мужчину, застрявшего в нескольких тоннах цемента.
This, after several diplomatic attempts to reach a compromise. И это после нескольких дипломатических попыток достигнуть компромисса.
Serving several of our clients' agendas all at once. Мы одновременно обслуживаем нескольких наших клиентов.
I think it's broken in several places. Но она сломана в нескольких местах.
It's a projection of the parent image, probably one of several energy-gathering points. Это проекция изначального образа. Вероятно, одна из нескольких точек фокусирования энергии.
But you're only one of several teachers I'm considering for this position. Но ты лишь один из нескольких учителей, которых я рассматриваю на это место.
I've worked for several candidates, and you always want your person to win. Я работала на нескольких кандидатов, и, конечно, ты всегда желаешь им победы.
Up until recently, you were drawing regular paycheques from several major St. Louis hospitals, but now... До недавнего времени вы получали регулярную зарплату от нескольких крупных больниц в Сент-Луисе, но теперь...
We come from several kilometers outside the city. Мы живем в нескольких километрах за городом.
And tarsiers, and several lemurs. И долгопятов, и нескольких лемуров.
The prison at Kfar Ryat was comdemmed in several reports by Amnesty International. Тюрьма в Кфар Раят была подвергнута порицанию в нескольких отчетах Амнести Интернэшнл.
We're expecting hourly the arrival here of several men... Скоро мы ожидаем прибытия нескольких человек...
Mine does not, and believe me, I've tried at several locations. Нет. Поверь мне, я пробовал в нескольких заведениях.
This particular design is sold in several major retail outlets throughout the city. Эта конкретная модель продаётся в нескольких крупных магазинах города.
'The start point was several miles away from the site. Стартовая точка была в нескольких милях от стоянки.