Irvington is home to a number of members of the Unification Church, including several high-ranking families. |
Эрвингтон является домом для множества членов Церкви Объединения, в том числе нескольких высокопоставленных семей. |
Data collected from several protein crystals grown on USML-1 enabled scientists to determine the molecular structures of those proteins. |
Данные, собранные из нескольких белковых кристаллов, выращенных на USML-1 позволило ученым определить молекулярные структуры этих белков. |
As with the previous two singles, the song also reached the Top 40 in several other countries. |
Как и предыдущие два сингла, песня также вошла в топ-40 в нескольких других странах. |
He later became an editor for several pulp magazines and then for book publishers. |
Позже он стал редактором нескольких pulp-журналов, а затем и книжных изданий. |
Ammianus Marcellinus and Procopius also noted their use as ambassadors on several occasions. |
Аммиан Марцеллин и Прокопий также отмечали их использование в качестве послов в нескольких случаях. |
Isenberg has served as director of several private and NASDAQ-listed companies. |
Айзенберг является директором нескольких частных и NASDAQ-компаний. |
The flag is flown on several important days of the year including Republic Day and Independence Day. |
Флаг поднимается на нескольких важных дней в году, включая День Республики и День Независимости. |
Audio-Lingua offers mp3 recordings in several languages. |
Audio-Lingua предлагает записи mp3 на нескольких языках. |
The work of the Institute is based on several fundamental principles. |
Работа Института базируется на нескольких основополагающих принципах. |
Silent Hill in the movie appeared in several dimensions. |
В фильме Сайлент Хилл предстает в нескольких измерениях. |
Elizabeth Butler is an archaeologist, and the author of several popular books that challenge her colleagues' ideas about Maya civilization. |
Элизабет Батлер - археолог, автор нескольких популярных книг, которая бросает вызов коллегам своими соображениями о цивилизации Майя. |
Recorded in the producer's bedroom, the album contains audio excerpts from several films. |
Записанный в спальне продюсера, альбом содержит аудио-цитаты из нескольких фильмов. |
Police officers seized several of the speakers and pushed them into a crowd of opponents who had gathered nearby. |
Офицеры полиции схватили нескольких ораторов и оттеснили их в толпу оппонентов, которые собрались поблизости. |
She starred in several commercials, where she was noticed by Georgian film directors. |
Она снялась в нескольких рекламных роликах, где её заметили режиссёры грузинского кино. |
At five permanent and several seasonal polar stations, employs over 200 permanent and seasonal staff. |
На пяти постоянных и нескольких сезонных полярных станциях работает свыше 200 человек постоянного и сезонного персонала. |
In 1980, after replacing several members, Burns changed their name to Dead or Alive. |
В 1980 году, после замены нескольких участников, группа была переименована в Dead or Alive. |
Industrial ecology emerged from several earlier ideas and concepts, some of which date back to the 19th century. |
Промышленная экология появилась из нескольких идей и понятий, некоторые из которых относятся ко времени 19-го века. |
The wedding took place in 1294 and involved the transfer of several coastal fortresses to Philip as Thamar's dowry. |
Свадьба состоялась в 1294 году и включала передачу нескольких прибрежных крепостей Филиппа в приданое Тамаре. |
The SGX GPU core is included in several popular systems-on-chip (SoC) used in many portable devices. |
SGX GPU ядро включено в нескольких популярных систем на чипе (SoC) используются во многих портативных устройствах. |
She also performed in several Greek musicals, both as singer and actress. |
Она также выступала в нескольких греческих мюзиклах, в качестве певицы и актрисы. |
O'Reilly has appeared in several productions filmed in Australia, including both The Matrix sequels. |
Также О'Райли появилась в нескольких постановках, снятых в Австралии, в том числе и фильмах «Матрица». |
Using several locations emphasized Kojima's original intention to present the world in full-scale armed conflict. |
Внедрение в игру нескольких локаций подчеркнуло изначальное намерение Кодзимы изобразить полномасштабный мировой конфликт. |
In this decree the Engineering Department was ordered to set up plans and a budget for several public buildings, including an astronomical observatory. |
В документе содержались указания Техническому Департаменту составить планы и бюджет для нескольких общественных зданий, включая астрономическую обсерваторию. |
FOCAL - Keywords were originally in English, but DEC produced versions of FOCAL in several European languages. |
Фокал - ключевые слова изначально английские, но DEC создала версии FOCAL на нескольких европейских языках. |
From 1898, national Esperanto associations were found in several countries, with the French one being the first. |
С 1898 национальные ассоциации были обнаружены в нескольких странах, после Германии такой страной стала Франция. |