Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Нескольких

Примеры в контексте "Several - Нескольких"

Примеры: Several - Нескольких
I know he's a suspect in several felonies. Я знаю, что он подозревается в нескольких тяжких преступлениях.
Not without a blade and several rolls of plastic wrap. Без помощи ножа и нескольких рулонов пленки.
Tyneman's a personal friend of several Herald board members. Тайнеман - близкий друг нескольких членов правления "Геральд".
After all, we're several thousand feet above sea level. Мы всё таки в нескольких тысячах футов над уровнем моря.
I'm in the process of recruiting several new female volunteers. Я нахожусь в процессе подбора кадров нескольких новых женщин-добровольцев.
The empire fell within several decades. Империя пала в течение нескольких десятилетий.
As president of these several United States, I hereby order you to pretend none of this ever happened. Как президент этих нескольких Соединенных Штатов, я, дальнейшим, приказываю вам двоим притвориться что ничего этого не происходило.
For several nights, 20 of Bayezid's ships have stood at the ready. В течение нескольких ночей, 20 судов Баязида стояли наготове.
Some years ago I had business in Constantinople, during which time I witnessed several cases of demonic possession. Несколько лет назад я был в Константинополе, и оказался свидетелем нескольких случаев одержимости дьяволом.
Mine, the bank's, several family members'. Моё, банка, нескольких членов семьи.
In several cases it appears that our suspect was working with one or more accomplices. В нескольких делах кажется, что у подозреваемой был один или несколько сообщников.
She couldn't have possibly been at several of the crime scenes. Ее не могло быть в нескольких местах преступления.
"Stressing of boundaries," one of several signs of a classic distancer. "Удерживание границ" - один из нескольких признаков классического дистанцирования.
Over a period of several weeks, he exchanged 26 diamonds worth over $8 million and gave you the real ones. В течении нескольких недель он подменил 26 бриллиантов стоимостью более 8 миллионов долларов и отдал вам оригиналы.
They're socialites with several houses, one in the south of France. Они проводят время в нескольких домах, один из которых на юге Франции.
He would amplify the brain waves among several subjects and, channeling it to the door, he hoped to produce a result. Он мог усилить мозговые волны в среде нескольких испытуемых и направив их на дверь, он надеялся получить результат.
Actually, we believe that he was unjustly accused of several crimes. Вообще-то, мы верим, что его несправедливо обвинили в нескольких преступлениях.
Which means our suspect pool went from zero to several thousand. Значит наш круг подозреваемых увеличился от ноля до нескольких тысяч.
His name is referenced in several places. Его имя упоминается в нескольких местах.
We traced money through several of his bank accounts around the world. Через его счета в нескольких банках мира.
He's a U.S. citizen suspected of several contract killings since 2010. Он является гражданином США. Подозревается в нескольких заказных убийствах с 2010 года.
Pippo Calo killed several relatives of mine, but at one time we were great friends. Пиппо Кало убил нескольких моих родственников, но однажды мы были большими друзьями.
Unfortunately, there have been reports that typhus have broken out at several labour camps. К сожалению, были доклады, что в нескольких трудовых лагерях разгулялся тиф.
They had the opportunity to use the skills thus acquired by organizing, in the following months, several distance learning courses in both countries. Они имели возможность использовать приобретенные таким образом навыки путем организации в последующие месяцы нескольких курсов дистанционного обучения в обеих странах.
Within days, several thousand ethnic Georgians and Georgian citizens were illegally deported. В течение нескольких дней несколько тысяч этнических грузин и грузинских граждан были незаконно депортированы.