Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Нескольких

Примеры в контексте "Several - Нескольких"

Примеры: Several - Нескольких
Especially in Mumbai, the organization works at several levels on the issue of privatization of water. В частности, в Мумбаи организация действует на нескольких уровнях в целях решения проблемы приватизации водоснабжения.
In spring 2008, CARE International co-hosted and participated in several United Nations high-level events relating to the global food crisis. Весной 2008 года "КЭР Интернэшнл" совместно с другими организациями проводила и принимала участие в нескольких мероприятиях высокого уровня Организации Объединенных Наций по проблемам, связанным с всемирным продовольственным кризисом.
The Policy consists of several programmes, each of which targets a specific aspect of business operation. Политика модернизации предприятий состоит из нескольких программ, каждая из которых ориентирована на конкретный аспект функционирования предприятий.
Member of several renowned editorial boards in Russia. Является членом нескольких авторитетных редакторских советов России.
For several decades, it had played an important role in disseminating information and broadcasting warning and prevention messages concerning natural and humanitarian disasters. На протяжении нескольких десятилетий он играет важную роль в распространении информации и передаче сообщений, касающихся предупреждения о стихийных бедствиях и гуманитарных катастрофах и мер по их предотвращению.
Senior global development consultant for several international organizations, foreign Governments, academic institutions and regional non-governmental organizations. Старший консультант по вопросам мирового развития нескольких международных организаций, иностранных государств, учебных заведений и региональных неправительственных организаций.
UNICEF realized efficiencies in several areas. ЮНИСЕФ добился экономии средств в нескольких областях.
Such campaigns were successful in several countries and regions. Такие кампании были успешно проведены в нескольких странах и регионах.
Policy workshops and technical support to ILO on several projects. Семинары-практикумы и техническая поддержка в рамках нескольких проектов МОТ.
Representatives of UNODC participated in several meetings organized by the members of the cooperative network for protection against trafficking in cultural property. Представители ЮНОДК участвовали в нескольких совещаниях, организованных членами сети сотрудничества в области защиты от незаконного оборота культурных ценностей.
This was made possible by pooling the support and resources from several partners working for development in the country. Это стало возможным благодаря мобилизации поддержки и ресурсов нескольких партнеров, работающих в стране в интересах развития.
I also attended several regional conferences of Rehabilitation International and its World Congress in Incheon, Republic of Korea. Я также участвовал в нескольких региональных конференциях Международной организации реабилитации инвалидов и в ее Всемирном конгрессе в Инчхоне, Республика Корея.
For instance, for several decades many African countries have focused on expanding access to primary education and primary health care. Например, в течение нескольких десятилетий многие африканские страны обращали особое внимание на расширение доступа к начальному образованию и первичной медико-санитарной помощи.
The product will be tailored to several regional dialects to ensure that it is accessible to all Haitians. Издание будет выпущено на нескольких региональных диалектах, чтобы сделать его доступным для всех жителей Гаити.
The Penal Code, excluding several articles still under study, affirms equal rights and duties. За исключением нескольких статей, все еще являющихся предметом изучения, в Уголовном кодексе закреплены равные права и обязанности.
The principles of equal treatment are also written into several instructions and regulations. Принципы равного обращения также содержатся в нескольких инструкциях и нормативных документах.
Riots broke out in several regions of the island. В нескольких районах острова вспыхнули беспорядки.
The retrospective calculation was made by using several methods depending on available data. Такой ретроспективный пересчет был сделан на основе нескольких методов в зависимости от имевшихся данных.
It commends the State party for its comprehensive delegation, which included representatives of several government departments. Комитет признателен государству-участнику за направление представительной делегации, в состав которой входили должностные лица нескольких правительственных департаментов.
Another contribution to increasing the competitiveness of rural areas was made by restarting passenger train services on several lines. Еще одним вкладом в повышение конкурентоспособности сельских районов стало возобновление движения пассажирских поездов на нескольких маршрутах.
Some of them had been feuding for several decades. У некоторых семей вражда длилась в течение нескольких десятков лет.
Algeria was involved in several projects relating to the implementation of the Protocol with UNIDO. Алжир участвует в нескольких проектах, связанных с осуществлением Протокола в рамках ЮНИДО.
External printing costs have consistently increased over the years, although the budget has remained frozen over several fiscal periods. С годами расходы на типографские работы по контрактам неуклонно возрастали, хотя соответствующая бюджетная статья оставалась на протяжении нескольких финансовых периодов замороженной.
The consultations had involved people in all 73 NTER communities, along with several other Northern Territory Aboriginal communities and town camps. В консультациях приняли участие все 73 общины МЧРСТ, а также представители нескольких других общин и городских лагерей аборигенов Северной территории.
The customization of data collection approaches based on geography has been part of our planning for several decades. Адаптация подходов к сбору данных с учетом географических особенностей является частью нашей деятельности по планированию на протяжении нескольких десятилетий.