Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Некоторые

Примеры в контексте "Several - Некоторые"

Примеры: Several - Некоторые
In humans, there are at least seven types of hyaluronidase-like enzymes, several of which are tumor suppressors. В организме человека существуют по меньшей мере семь типов гиалуронидазоподобных ферментов, некоторые из которых являются супрессорами опухолеобразования.
Following Plato, the dialogue became a major literary genre in antiquity, and several important works both in Latin and in Greek were written. После Платона диалог стал основным литературным жанром в античности, в котором были написаны некоторые значимые работы на латинском и греческом языках.
A number of eradication milestones have already been reached, and several regions of the world have been certified polio-free. Несколько этапов ликвидации уже пройдено, и некоторые регионы мира уже были освобождены от полиомиелита.
The count was brought to Bruges where several of his companions were executed on June 21, 1325. Некоторых привезли в Брюгге, где некоторые из слуг рыцаря были казнены 21 июня 1325 года.
In 1869, several of the daimyōs who had supported the revolution gave their lands to the Emperor and were reappointed as governors, with considerable salaries. В 1869 году некоторые даймё, поддерживающие революцию, отдали свои земли императору и были назначены их губернаторами.
Given the dual reporting lines and the composition of the United Nations Joint Human Rights Office in MONUSCO, several technical cooperation activities are already being implemented by OHCHR. С учетом двойного порядка подчинения и состава Совместного отделения Организации Объединенных Наций по правам человека в МООНСДРК некоторые мероприятия в области технического сотрудничества уже осуществляются УВКПЧ.
In June 2014, my Personal Envoy, as well as several United Nations senior officials, held extensive consultations with Morocco in New York. В июне 2014 года мой Личный посланник, а также некоторые старшие должностные лица Организации Объединенных Наций провели консультации с Марокко в Нью-Йорке.
Higher ranked structures are also studied, but several authors limit themselves to the rank two case, and we shall do so here. Структуры более высоких рангов также изучаются, но некоторые авторы ограничивают себя рангом 2 и мы будем делать то же самое.
And now I know that he has turned several of my women into his spies. Теперь я знаю, что некоторые из моих придворных дам шпионят для него.
In a March 2005 speech, Bernanke argued that this "glut" helps explain several features of the American economy, possibly including the enormous fiscal and trade deficits. В своей речи, произнесенной в марте 2005 года, Бернэйнк утверждал, что это «перенасыщение» помогает объяснить некоторые особенности американской экономики, в том числе, возможно, огромный финансовый и торговый дефицит.
But AIDS jumped from monkeys and several types of flu jumped from swine. Но СПИД передался людям от обезьян, а некоторые виды гриппа - от свиней.
And in fact, several of them went to go get their camera from the break room and took photos with us. И, между прочим, некоторые из них побежали в комнату отдыха за своими камерами и сфотографировались с нами.
It also adds several new courses, some on Tatooine, others on various planets. Также в игре добавлены несколько новых трасс, некоторые на Татуине, некоторые на других планетах.
On the November 24 holiday, several thousand continued to protest the pipeline; some estimated that the number of protesters, which fluctuates, doubled that day. В праздник 24 ноября несколько тысяч продолжили протестовать против трубопровода; Некоторые предположили, что число протестующих, которое колеблется, удвоилось в тот день.
Some hosts went to the post-war Germany, and several new owners or property had gone to the other world in recent years. Некоторые хосты отправился в послевоенной Германии, но ниже по течению несколько собственников и ушел в мир иной, в последние годы.
But what I'm most excited about, and several other labs as well, is that this may even apply to the brain. Но больше всего меня и некоторые другие лаборатории воодушевляет то, что это может относиться даже к мозгу.
No sales figures were released for Sacrifice, but several members of the video game industry acknowledged the game did not sell well. Данные о количестве проданных копий Sacrifice не разглашались, но некоторые представители игровой индустрии сообщали о её плохих продажах.
The town has gradually extended up the river valley, encompassing several villages in doing so. Город расширяется главным образом вверх по долине реки, при этом в его состав входят некоторые деревни.
In quantum mechanics, the quantum eraser experiment is an interferometer experiment that demonstrates several fundamental aspects of quantum mechanics, including quantum entanglement and complementarity. Эксперимент квантового ластика - это интерференционный эксперимент, который демонстрирует некоторые фундаментальные аспекты квантовой механики, включая квантовую запутанность и принцип дополнительности.
Together they succeeded in passing several socially progressive initiatives into law such as pension indexing and the creation of the crown corporation Petro-Canada. В это время при поддержке НДП были введены некоторые меры, считавшиеся прогрессивными, например, индексация пенсий по старости и создание государственной нефтегазовой компании Petro-Canada.
Yes. It's a number of things, and you hit on several of them. Дэн Гилберт: Да. Причин несколько, и вы указали на некоторые из них.
Lots of groups, several groups are studying conditions like depression, schizophrenia and bipolar, and what's going on in terms of sleep disruption. Множество групп, некоторые группы учёных изучают такие состояния как депрессия, шизофрения и БАР, и то, что происходит при этом с точки зрения нарушений сна.
As it has grown, it has unbundled several other utilities from the Paste core. По мере его роста некоторые утилиты были перенесены из ядра в отдельные пакеты.
Therefore, not surprisingly, many festivals are religious in origin although several of them are celebrated irrespective of caste and creed. Большинство индийских праздников имеют религиозное происхождение, хотя некоторые из них отмечаются всеми индийцами, независимо от кастовой или религиозной принадлежности.
Ward illustrated over a hundred children's books, several of which were collaborations with his wife, May. За свою жизнь Л. К. Уорд иллюстрировал около 200 книг, некоторые из которых были написаны его женой Мэй.