| Several critics ranked In Utero as one of the best releases of the year. | Некоторые критики назвали In Utero одним из лучших релизов 1993 года. |
| Several video games have also been made based on the film. | Кроме того, некоторые видеоигры частично основаны на фильме. |
| Several women were killed or wounded at that time. | Некоторые женщины тогда были убиты или ранены. |
| Several of his other works also allude to the mysterious origins of the Rosicrucians. | Некоторые из его других работ также ссылаются на таинственное происхождение Розенкрейцеров. |
| Several of the crew became drunk, and some of the officers were struck by rowdy seamen. | Несколько членов экипажа напились, и некоторые офицеры пострадали от буйных моряков. |
| Several important classes of graphs can be defined by or characterized by their cycles. | Некоторые важные классы графов можно определить или описать их циклами. |
| Several typed programming languages provide explicit support for the top type. | Некоторые типизированные языки программирования обеспечивают явную поддержку высшего типа. |
| Several choices of the parameter r in a Turán graph lead to notable graphs that have been independently studied. | Некоторые величины параметра г графов Турана приводят к замечательным графам, которые изучаются отдельно. |
| Several characteristics are desirable for a derivatization reaction: The reaction is reliable and proceeds to completion. | Некоторые характеристики желательны для реакций дериватизации: Реакция надёжна и протекает до конца. |
| Several landmarks in Majorca commemorate the first phase of the conquest of the island. | Некоторые достопримечательности на Майорке напоминают о первом этапе завоевания острова. |
| Several of these cars have been imported into the UK. | Некоторые из этих автомобилей были импортированы в Великобританию. |
| Several non-rebel opposition leaders were arrested by the government. | Некоторые не-повстанческие лидеры оппозиции были арестованы правительством. |
| Several extremophiles are able to carry out species-specific DNA transfer, as described below. | Некоторые экстремофилы способны осуществлять видоспецифический перенос ДНК, как описано ниже. |
| Several mutations have been implicated as a cause of Oguchi disease. | Некоторые мутации были причастны к причине болезни Огучи. |
| Several other members of the CFU had refused to do so. | Некоторые другие члены КФС отказался это сделать. |
| Several of them are also here at the pharmacy. | Некоторые из них пребывают в этой аптеке. |
| Several homeless people in my parish have been disappearing. | В моем приходе исчезли некоторые бездомные. |
| Several prominent American politicians have voiced support for a boycott. | Некоторые известные американские политики высказались за бойкот. |
| Several proponents of these new ideas have openly used the analogy with drugs. | Некоторые сторонники этих новых идей открыто использовали аналогию с лекарствами. |
| Several other cucurbitacins have been found in plants. | Некоторые парабены были обнаружены в растениях. |
| Several publications consider Pong the game that launched the video game industry as a lucrative enterprise. | Некоторые публикации рассматривают Pong как первое прибыльное предприятие в истории индустрии компьютерных игр. |
| Several elements of this skeleton are missing, and some have been replaced with wooden copies. | Некоторые элементы этого скелета либо отсутствуют, либо заменены их деревянными копиями. |
| Several additional classes of perfectly orderable graphs are known. | Известны некоторые другие классы вполне упорядочиваемыемых графов. |
| Several other Unix operating system variants plan to include support for Sockets Direct Protocol. | Некоторые другие UNIX подобные операционные системы планируют включить поддержку SDP. |
| Several critics have interpreted Morrison's representations of trauma and memory through a psychoanalytic framework. | Некоторые критики интерпретировали представление Моррисон травмы и памяти через призму психоанализа. |