Andrew Hull Foote (September 12, 1806 - June 26, 1863) was an American naval officer who was noted for his service in the American Civil War and also for his contributions to several naval reforms in the years prior to the war. |
Эндрю Халл Фут (англ. Andrew Hull Foote; 12 сентября 1806 - 16 июня 1863) - американский военно-морской офицер, который был отмечен за свою службу во время Гражданской войны в США, а также за его вклад в некоторые военно-морские реформы, предшествовавшие войне. |
In the 19th century, during the height of the ideology of manifest destiny, the Mississippi and several western tributaries, most notably the Missouri, formed pathways for the western expansion of the United States. |
В XIX веке, во время апофеоза идеи Явного предначертания, Миссисипи и некоторые западные её притоки, главным образом Миссури, послужили путями западной экспансии Соединённых Штатов. |
Pseudoforests are sparse graphs - they have very few edges relative to their number of vertices - and their matroid structure allows several other families of sparse graphs to be decomposed as unions of forests and pseudoforests. |
Псевдолеса являются разреженными графами - они имеют очень малое число рёбер по отношению к числу вершин, и их структура матроидов позволяет некоторые другие семейства редких графов разложить на объединение лесов и псевдолесов. |
Terrain rendering Climate visualization Atmospheric Anomaly in Times Square Terrain visualization: VisIt can read several file formats common in the field of Geographic Information Systems (GIS), allowing one to plot raster data such as terrain data in visualizations. |
Отрисовка ландшафта Климатическая визуализация Атмосферная аномалия на Таймс Сквере Визуализация ландшафта: Программа VisIt может читать некоторые форматы файлов, общепринятые для геоинформационных систем (GIS), что позволяет использовать растровые данные, такие как информация о рельефе местности, для визуализации. |
Depending on the application of each network, one can start with one such "ultra small-world" network, and then rewire some edges, or use several small such networks as subgraphs to a larger graph. |
В зависимости от области, можно начать с одного такого «ultra small-world» графа, и затем заново включить некоторые рёбра, или использовать некоторые маленькие такие сети как подграф большего графа. |
I heard several women say (but I would think many men think so) that everything they see advertised, but its all the more gladly buy if they could. |
Я слышал, как некоторые женщины говорят, что (но я думаю многие мужчины так думаю), что все, что рекламируется, но его все более охотно покупать, если они могут. |
Some of the new facilities would be reused in their Olympic form, while others would be reduced in size and several would be relocated elsewhere in the UK. |
Некоторые из новых объектов будут повторно использованы в олимпийской форме, в то время как другие будут уменьшены в размерах, а некоторые будут перевезены в другие места Великобритании. |
There are several other weaker concepts, some not yet fully standardised, such as semi-regular, quasi-regular, uniform, chiral, and Archimedean that apply to polytopes that have some, but not all of their faces equivalent in each rank. |
Существуют некоторые другие ослабляющие понятия, некоторые не вполне стандартизованы, такие как полуправильный, квазиправильный, однородный, хиральный многогранники и архимедовы тела, которые применимы к многогранникам, в которых некоторые, но не все грани эквивалентны для каждого ранга. |
He developed Regular Show from his own experiences in college, while several of its main characters originated from his animated shorts The Naïve Man from Lolliland and 2 in the AM PM. |
Он разработал Обычный мультик из своего собственного опыта в колледже, в то время как некоторые из его главных героев возникли из его короткометражного мультфильма Наивный человек из Конфетного города и 2 в AM PM. |
In the 1990s, several scientific and environmental studies were undertaken in the area to fulfill the requirements of the Protocol for the Defence of Nature in the Antarctic Treaty System, but the station wasn't reopened. |
В 1990-е годы в районе станции производились некоторые научные исследования и природоохранные мероприятия по выполнению требований Протокола по охране окружающей среды к Договору об Антарктике. |
These include several Flash characters including Wally West, Iris West, Captain Cold, Captain Boomerang, Mirror Master, and Gorilla Grodd, as well as the Elongated Man and Batgirl. |
Среди них - некоторые персонажи историй о Флэше, в частности Уолли Уэст, Айрис Уэст, Капитан Холод, Капитан Бумеранг, Магистр Зеркал, Горилла Гродд, а также Удлиняющийся человек и Бэтгёрл. |
Thessalonica is compatible with all MS Word versions beginning from Word 97 (there is a special version for Word 7.0, which is no longer supported), but there are several options available only in Word 2000 or XP/2003. |
СОЛУНЬ совместима со всеми версиями MS Word, начиная с Word 97 (существует также специальная версия для Word 7.0, которая больше не поддерживается), но некоторые опции доступны только в Word 2000 или XP/2003. |
This gives several "chains" of rank-3 permutation groups, such as the Suzuki chain and the chain ending with the Fischer groups. |
Это даёт некоторые «цепочки» групп перестановок ранга З, такие как цепочка Судзуки и цепочка, завершающаяся группами Фишера. |
In August 2018, however, several sources speculated that both Johnson and Rudd were working with the band again, as the pair were photographed at The Warehouse Studio in Vancouver, B.C., where the band had previously recorded their last three studio albums. |
Однако в августе 2018 года некоторые источники предположили, что Джонсон и Радд снова работают с группой, поскольку они были сфотографированы вместе в The Warehouse Studioruen, в Ванкувере, в Канаде, где группа ранее записывала свои три последних альбома. |
Joining the U.S. in the war against Japan were the rest of the Allied powers, several of whom, including the United Kingdom, Australia, and the Netherlands had also been attacked by Japan. |
Вступление США в войну против Японии было последним из стран Союзников, некоторые из которых, в том числе Великобритания, Австралия и Нидерланды, уже были атакованы японцами. |
Although several infinite families of cubic partial cubes are known, together with many other sporadic examples, the only known cubic partial cube that is not a planar graph is the Desargues graph. |
Хотя некоторые бесконечные семейства кубических частичных кубов известны, вместе с другими спорадическими примерами, единственный известный кубический частичный куб, не являющийся планарным, - это граф Дезарга. |
The species is part of the genus Oryzomys, which also includes several others occurring further south in Mexico, Central America, and northwestern South America, some of which have previously been regarded as subspecies of the marsh rice rat. |
Этот вид является частью рода Oryzomys, который также включает несколько других, обитающих на юг, в Мексике, Центральной Америке и северо-западе Южной Америки, некоторые из которых ранее рассматривались как подвид болотного рисового хомяка. |
Acheroraptor is known from the holotype ROM 63777, a complete right maxilla with several maxillary teeth (some isolated), and from a referred dentary (lower jaw) ROM 63778, both housed at the Royal Ontario Museum, Canada. |
Acheroraptor известен по голотипу ROM 63777 - почти целой правой верхнечелюстной кости с несколькими зубами (некоторые отделены) и по отнесённой к этому же таксону почти целой левой зубной кости (часть нижней челюсти) ROM 63778, которые могут принадлежать одной особи. |
Some breeds (such as the Siamese cat) are more predisposed to showing this type of behavior than other breeds, but several types of breeds have been documented to show pica. |
Некоторые породы (например, сиамская кошка) более склонны демонстрировать этот тип поведения, чем другие породы, но определенные виды пород были специально задокументированы, чтобы показать пикацизм. |
Below the menubar are the toolbars. There are several toolbars. You may hide and show toolbars as you prefer. The toolbars are described in detail in. |
Под меню располагаются панели инструментов. Доступно несколько видов панелей инструментов. Вы можете скрывать и показывать некоторые панели инструментов. Работа с панелями инструментов описана в разделе. |
It dates from the 1980s as several economists began questioning whether there would ever be a bridge between the two main economic paradigms in mainstream economics, without wanting to discard both paradigms in favor of some other basic methodology and paradigm. |
Начало мезоэкономики датируется 1980-ми годами, когда некоторые экономисты начали подвергать сомнению возможность наличия моста между двумя главными экономическими парадигмами в общепринятой экономической теории, не желая, в то же время, отменить обе парадигмы в пользу другой базовой методологии и парадигмы. |
Polyglotta Africana is an 1854 study by the German missionary Sigismund Wilhelm Koelle, in which the author compares 156 African languages (or about 120 according to today's classification; several varieties considered distinct by Koelle were later shown to belong to the same language). |
Polyglotta Africana представляет собой исследование, написанное немецким миссионером Сигизмундом Вильгельмом Кёлле (Sigismund Wilhelm Koelle) в 1854 году, он сравнил 156 африканских языков (или около 120 в соответствии с сегодняшней классификацией; некоторые языки классифицированные Кёлле как различные, впоследствии были объединены). |
The KH-9 carried two main cameras, although a mapping camera was also carried on several missions. |
Аппараты KH-9 были оборудованы двумя главными камерами, а некоторые миссии также были оборудованы картографической камерой. |
The latest increases in oil prices - and the related increases in other commodity prices, especially food - imply several unfortunate consequences (even leaving aside the risk of severe civil unrest). |
Самые последние увеличения цен на нефть - и связанное с этим увеличение цен на другие товары, особенно продукты питания - предполагают некоторые неприятные последствия (даже если не учитывать риск серьезного гражданского неповиновения). |
We are losing several conservation battles, and we need more people doing what we do, and they need the skills, and they need the passion to do that. |
Некоторые битвы по защите окружающей среды мы проигрываем, потому необходимо больше людей, занимающихся этим, и они, в свою очередь, должны обладать навыками и страстью к этой работе. |