As curious Marines began to walk around looking at the battlefield, some wounded Japanese troops shot at them, killing or wounding several Marines. |
Когда любопытные морские пехотинцы отправились осмотреть поле боя, некоторые из раненых японских солдат убили или ранили нескольких американцев. |
Some of the CAF aircraft also mistakenly attacked Hanneken's men, causing several deaths and injuries to the Marines. |
Некоторые из самолётов Кактуса ошибочно атаковали солдат Ханнекена, что привело среди морской пехоты к потере нескольких человек ранеными и убитыми. |
Elephants produce several sounds, usually through the larynx, though some may be modified by the trunk. |
Слоновые издают различные звуки, в основном через гортань, хотя некоторые могут быть модифицированы хоботом. |
I had some change and again recently I discovered that I absolutely love to spoil several men at once, and satisfy. |
Я имел некоторые изменения и недавно снова я обнаружил, что абсолютно любая порту несколько человек одновременно, и удовлетворить. |
Some of these companies use this databases only in their own products, but several, allow to use them in third party products. |
Некоторые компании используют эти базы только в своих продуктах, другие позволяют подключать их к продуктам третьих фирм. |
The music has overall been well received and several tracks have received particular praise. |
В целом, музыка была хороша воспринята, а некоторые композиции получили особую похвалу. |
I believe all the other events could happen, although several, I hope, will not. |
Другие могут произойти, а некоторые, я надеюсь, не произойдут. |
Newton's words particularly cemented the validity of this connection among contemporary peers, and several of them expanded on his views. |
Слова Ньютона существенно закрепили правильность этой связи среди ведущих его современников, некоторые из которых развили эту точку зрения. |
After the film's release, there was controversy over whether several alien characters reflect racial stereotypes. |
После выхода фильма началась дискуссия насчёт того, что некоторые пришельцы в фильме отражают расовые и этнические стереотипы. |
The feet show several specializations for life in the water. |
Лапки имеют некоторые особенности для жизни в воде. |
This conjecture is still open, although several special graph properties have shown to be evasive for all n. |
Эта гипотеза остаётся открытой, хотя было показано, что некоторые специальные свойства графов являются трудным для всех n. |
Below are just several of the most popular examples. |
Ниже приведены лишь некоторые из них, наиболее популярные. |
He later also acquired several other enterprises and estates in Norway. |
Далее ему удалось на время приобрести некоторые города и земли в Сирии. |
This is a hard computational problem, for which several approximate solutions have been devised. |
Задача является сложной вычислительной задачей, для которой были разработаны некоторые аппроксимирующие решения. |
The summit is a flat, boulder-strewn plateau, similar to several of the other mountains that lie in the southern Carneddau. |
Вершина - плоское каменистое плато, похожее на некоторые другие горы, которые находятся на юге массива Карнеддай. |
He was paid by the company for several of his photographs. |
Затем компания даже заплатит ему за некоторые фотографии. |
As a result, several notable Irish players from this era had played for both teams. |
В результате некоторые видные ирландские игроки этого периода играли за обе сборные. |
There are seven historical forts in and around the city, several of which are in ruins. |
В непосредственной близости от города есть семь старых крепостей, некоторые из которых лежат в руинах. |
It is a byproduct of the manufacture of cheese or casein and has several commercial uses. |
Молочная сыворотка является побочным продуктом при производстве сыра, творога или казеина и имеет некоторые коммерческие применения. |
The Board decided to take several additional steps, including involving a wide range of ARI members in the merger process. |
Совет директоров решил принять некоторые дополнительные меры, включая вовлечение широкого круга сотрудников ARI в процесс слияния. |
Many of the episodes are popular among television critics, and have been nominated for several awards. |
Некоторые эпизоды популярны среди телевизионных критиков и были номинированы на награды в различных категориях. |
Some of Tonka's decisions with the Master System included blocking localization of several popular video games. |
Некоторые решения Tonka по Master System включали отказ от локализации нескольких популярных видеоигр, которые хорошо продавались в остальном мире. |
Some FIRs encompass the territorial airspace of several countries. |
Некоторые РПИ могут охватывать воздушное пространство нескольких стран. |
The Zambezi also supports several hundred species of fish, some of which are endemic to the river. |
В Замбези обитает несколько сотен видов рыб, некоторые из которых являются эндемиками. |
Some districts include several counties, while others are located entirely within a single county. |
Некоторые округа включают в себя несколько административных округов, тогда как некоторые расположены в границах одного округа. |