Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Некоторые

Примеры в контексте "Several - Некоторые"

Примеры: Several - Некоторые
Dividing this force into two he plundered several cities in southern Rajasthan, western Malwa, and Gujarat. Разделив армию надвое, он разграбил некоторые города южного Раджастхана, западной Мальвы и Гуджарата.
Maybe still several come on similar thoughts... It should just be an impulse of thought. Вероятно, еще некоторые прибывают на похожие мысли... Это должно быть как раз импульсом мысли.
The data of the Secretariat for the Pacific Community are considered more reliable by several United Nations entities, including UNICEF and WHO. Некоторые структуры Организации Объединенных Наций, включая ЮНИСЕФ и ВОЗ, считают данные Секретариата Тихоокеанского сообщества более надежными.
The second took place 380 million years ago, in theory, several asteroids falling on the face of the earth. Второе состоялось 380 миллионов лет назад, в теории, некоторые астероиды, падающие на Землю.
But, along with several other vices, drinking is now part of my past. Но так же, как некоторые другие мои пороки, выпивка теперь в прошлом.
We're going to ask you several questions. Мы сейчас зададим вам некоторые вопросы.
Around the country, many red shirts are persecuted, and several have been murdered under mysterious circumstances. Множество «краснорубашечников» преследуется по всей стране, некоторые были убиты при странных обстоятельствах.
Riding the populist wave, several politicians have proposed a ban on CDSs. Поднявшись на популистской волне, некоторые политики предложили запретить СКД.
Although no outcome was formally agreed or made public, several themes emerged from the Beijing meeting. Несмотря на то что результаты не были формально оглашены публике, некоторые темы были подняты на заседании в Пекине.
Last week, several of his associates betrayed him to law enforcement. На прошлой неделе, некоторые из его соратников Сдали его в правоохранительные органы.
In the nineteenth century, the United States restricted foreign investment in several sectors, including finance. В девятнадцатом веке Соединённые Штаты ограничили объём иностранных инвестиций в некоторые отрасли, включая финансовое дело.
Moreover, several risks lie ahead. Кроме того, некоторые риски еще впереди.
Many academic and commercial research facilities want one, as do several countries. Многие академические и коммерческие исследовательские организации хотят иметь такую фабрику, также как и некоторые страны.
I'm an artist, I use several forms of open-source technologies and open information in my practice. Я художник, и в своей практике я использую некоторые формы открытых технологий и открытой информации.
They develop several of these alternative techniques that we did not approve of necessarily. Они развивают некоторые альтернативные пути решения проблем, которые мы не всегда одобряем.
On 5 June 2014, several OpenSSL bugs became public. 5 июня 2014 были обнародованы некоторые уязвимости в OpenSSL.
The Birkbeck team members continued working on RNA viruses affecting several plants, including potato, turnip, tomato and pea. Члены группы университета Биркбек работали над РНК вирусов, которые поражают некоторые виды растений, включая картофель, репу, помидор и горох.
At present, several sources consider it a valid species. Однако, некоторые источники ещё признают как действительные отдельные виды этого рода.
Under the Byzantine Emperor Justinian I, several parts of the colonnade were restored. Во время правления византийского императора Юстиниана I некоторые части колоннады были восстановлены.
There have also been several results relating coloring to minimum degree in triangle-free graphs. Имеются также некоторые результаты относительно связи раскраски с минимальной степенью графов без треугольников.
UMAC and Poly1305-AES and several other message authentication code algorithms are based on universal hashing. Коды аутентификации сообщений UMAC, Poly1305-AESruen и некоторые другие основаны на использовании универсального хеширования.
Dogs were generally believed in Mesoamerican cultures to represent soul guides of the dead and several dog ceramics wear human masks. В месоамериканской традиции собаки обычно играли роль сопровождающих души в царство мёртвых при этом некоторые изображения собак носят на мордах человеческие маски.
Pubs and businesses were also searched and it is claimed that several of them were looted by the soldiers. Обыску подверглись также пабы и магазины, некоторые из них были полностью разграблены солдатами.
Instead several schools, like Medicine, were moved to other buildings around the city. Некоторые школы, к примеру медицины, перебрались в другие здания Каракаса.
With the delayed second season came several production changes. Вместе с задержкой второго сезона произошли некоторые перемены.