Several other communes are planning to establish a service in the near future. |
Некоторые коммуны планируют создать такую службу в ближайшем будущем. |
Several practices have also had an adverse impact on nationals of other States. |
Некоторые действия были также направлены против граждан других государств. |
Several States have provided information on their implementation of the international plans of action. |
Некоторые государства предоставили информацию об осуществлении ими МПД. |
Several donors have already expressed their interest in lending their support to the Institute. |
Некоторые доноры уже выразили интерес к оказанию помощи Институту. |
Several legislative changes had been made as a result of the increase in the number of aliens resident in Portugal. |
В результате увеличения числа иностранцев, проживающих в Португалии, в законодательство были внесены некоторые изменения. |
Several of these issues are given further consideration in paragraph 22 below. |
Некоторые из этих вопросов подробнее рассматриваются в пункте 22. |
Several experts remarked that there was a need for careful assessment in this regard. |
Некоторые эксперты отметили, что этот вопрос нуждается в осторожной оценке. |
Several provisions of the CIS Convention are formulated in very general terms and not fleshed out. |
Некоторые положения Конвенции СНГ сформулированы в общих чертах и не конкретизированы. |
Several representatives of developing countries mentioned the need for greater cooperation at the regional and subregional levels. |
Некоторые представители развивающихся стран указали на необходимость расширения сотрудничества на региональном и субрегиональном уровнях. |
Several participants in the discussion proposed that this important source of flows should receive more attention in the financing for development process. |
Некоторые участники в ходе обсуждения предложили уделять больше внимания этому важному источнику потоков в процессе финансирования развития. |
Several civil society organizations had provided humanitarian assistance for women in countries in the region. |
Некоторые организации гражданского общества оказывали гуманитарную помощь женщинам в странах этого региона. |
Several Centres produce their own programmes for broadcast by local stations. |
Некоторые центры готовят собственные программы радиовещания для местных станций. |
Several people have worked on getting Gentoo set up on their PS3. |
Некоторые люди занимались установкой Gentoo на свои PS3. |
Several features from the previous game also expanded upon. |
Некоторые особенности от предыдущей игры также расширены. |
Several types of fractal dimension can be measured theoretically and empirically (see Fig. 2). |
Некоторые типы фрактальной размерности можно измерить теоретически и эмпирически(см. Рис. |
Several characters from Tayutama also appear in video games created by other developers. |
Некоторые персонажи из Tayutama появились в видеоиграх, созданных сторонними разработчиками. |
Several examples of Steiner systems are closely related to group theory. |
Некоторые примеры систем Штейнера тесно связаны с теорией групп. |
Several journalists immediately began questioning the results of Milligan's investigation. |
Некоторые журналисты незамедлительно подвергли сомнению результаты расследования Миллигана. |
Several towns, ports and cities of Númenor are described in Tolkien's writings. |
Некоторые города и порты Нуменора описаны в произведениях Толкина. |
Several of the larger Chinese shops were targeted for looting and burning. |
Некоторые крупные китайские магазины также были подожжены и ограблены. |
Several of the cited papers on Znám's problem study also the solutions to this equation. |
Некоторые из цитируемых статей о задаче Знама изучают также решения этого уравнения. |
Several modifications were made for the 1972 model year Panteras. |
В 1972 году были произведены некоторые изменения Pantera. |
Several design elements of Launcher are generated algorithmically. |
Некоторые элементы дизайна Лончера генерируются алгоритмически. |
Several changes had to be made between the regional releases of Resident Evil 2. |
В региональные версии игры Resident Evil 2 были внесены некоторые изменения. |
Several more characterizations are known in the four subtriangles formed by the diagonals. |
Некоторые другие описания известны для четырёх треугольников, образованных диагоналями. |