Английский - русский
Перевод слова Serious
Вариант перевода Серьезных

Примеры в контексте "Serious - Серьезных"

Примеры: Serious - Серьезных
Those criteria had been tested in hundreds of surveys and had not raised any serious concerns. Эти критерии опробованы в ходе сотен обследований и не вызвали каких-либо серьезных нареканий.
Human trafficking is one of the most serious challenges on the international human rights agenda today. Торговля людьми является одной из наиболее серьезных проблем, стоящих сегодня в международной повестке дня в области прав человека.
These incidents are among the most serious ones suffered during the reporting period. Таковы одни из наиболее серьезных инцидентов, происшедших в течение отчетного периода.
That instrument constitutes an effective mechanism for preventing those very serious violations of human dignity. Этот документ является эффективным механизмом предотвращения таких очень серьезных нарушений человеческого достоинства.
Finally, we need to return to a discussion of the serious economic and social problems currently affecting the world. И наконец, нам необходимо вернуться к обсуждению серьезных экономических и социальных проблем, от которых сегодня страдает мир.
We live in a world of great opportunities and serious challenges. Мы живем в мире огромных возможностей и серьезных проблем.
Corruption was a serious international problem which undermined good governance, threatened democracy and human rights assisted organized crime and impeded sustainable development. Коррупция является одной из серьезных международных проблем, которая подрывает эффективное руководство, угрожает демократии и правам человека, способствует росту организованной преступности и препятствует устойчивому развитию.
A simple-majority vote may not be sufficiently representative for major and serious issues. Голосование простым большинством тоже может оказаться недостаточно представительным для крупных и серьезных решений.
It is a source of new and more serious problems, not of solutions. Это источник новых и более серьезных проблем, а не решений.
The PNC in fact wanted citizens to file complaints if a violation was serious. НГП, собственно, и хочет, чтобы граждане подавали жалобы в случае серьезных нарушений.
We have witnessed serious setbacks affecting the civilian population, including children in the Middle East region. Мы стали свидетелями серьезных отступлений назад, негативно сказавшихся на положении мирных граждан, включая детей, в ближневосточном регионе.
Questions have even arisen about the role of the United Nations in the management of serious crises. Поднимались вопросы относительно роли Организации Объединенных Наций в урегулировании серьезных кризисов.
I believe that there are fortunately not much serious moments in life. Считаю, что в жизни, к счастью, мало серьезных моментов.
He felt this was the best way to demonstrate Gentoo was serious about enterprise adoption. Он считает, что это лучший путь для демонстрации серьезных намерений Gentoo в корпоративном внедрении.
NetPay appeared in the beginning of 2001 and since then it became one of the most secure and serious electronic payments systems. NetPay появилась в начал 2001-го года и с тех пор считается одной из наиболее надежных и серьезных систем электронных платежей.
Since 1999 he is not involved in serious chess tournaments. С 1999 года не участвует в серьезных шахматных турнирах.
Elderly users of diflunisal are at greater risk for serious GI events. Пожилые пользователи diflunisal подвергаются большему риску серьезных событий GI.
Nevertheless there were also serious talks going on too. Однако было немало довольно серьезных разговоров.
The inclusion of this paper in a publication of serious academic inquiry properly identifies cryonics as scientific discipline. Включение этой газеты в публикации серьезных академических исследований позволит определить крионику как научную дисциплину.
Do not hesitate to get in contact with Your consultant concerning some serious questions. Не стесняйтесь контактировать с Вашим консультантом по поводу возникающих серьезных вопросов.
The average amount of payments under serious HYIP makes up about 3-4% per day. Средний размер отчислений для серьезных HYIP составляет приблизительно 3-4% в день.
However, there are general schemes for all serious programs. Однако общие схемы у всех серьезных программ имеются.
Thanks to accumulating the assets the money that was earlier isolated from any serious economic processes make profits. Благодаря аккумуляции прибыль приносят те денежные средства, которые ранее были изолированы от серьезных экономических процессов.
In serious HYIP experiences managers, professionals developing and realizing many high income projects work over the effective investment schemes. В серьезных HYIP над эффективными инвестиционными схемами работают опытные экономисты; профессионалы, разработавшие и воплотившие в жизнь множество высокодоходных проектов.
The new low-profile baitcast reels that have started a REVOlution among serious anglers everywhere. Новый низким профилем baitcast ролики, которые начали революцию среди серьезных рыболовов во всем мире.