Английский - русский
Перевод слова Serious
Вариант перевода Серьезных

Примеры в контексте "Serious - Серьезных"

Примеры: Serious - Серьезных
This, of course, is a serious medical research issue, but the challenge goes far beyond that. Это, безусловно, вопрос серьезных медицинских исследований, однако данная проблема выходит далеко за их рамки.
The Bill will also establish an independent Accident Investigation Unit within the Commission, which will investigate all serious railway accidents. На основании этого законопроекта в рамках вышеупомянутой Комиссии также будет создано независимое подразделение по расследованию происшествий, которое будет проводить расследования всех серьезных железнодорожных аварий.
The majority of fatalities (numbers) and serious injuries occurred on: большая часть случаев гибели (в количественном отношении) и серьезных повреждений происходит при следующих обстоятельствах:
Any urban serious injury accident or urban minor injury accident. Любая авария на городском транспорте с нанесением серьезных травм или авария на городском транспорте с нанесением легких травм.
Methyl mercury can form in nature from elemental mercury and is one of the most serious toxic threats known. Из элементарной ртути в природных условиях может образовываться метилртуть - один из самых серьезных источников токсической опасности, известных человеку.
Terrorism constitutes one of the most serious violations of peace, international law and the values of human dignity. Терроризм представляет собой одно из наиболее серьезных нарушений мира, международного права и ценностей человеческого достоинства.
My Government views poverty as a very serious obstacle to human development. Мое правительство считает нищету одним из очень серьезных препятствий на пути развития человеческого потенциала.
The tabling of the group of four's draft resolution has several serious implications of which we should all be aware. Официальное представление проекта резолюции «группы четырех» имеет ряд серьезных последствий, которые все мы должны ясно понимать.
Rather, it prompts the Assembly to retreat into generalities, abandoning any serious effort to take action. Скорее он заставляет Ассамблею ограничиваться общими словами, отказавшись от каких-либо серьезных усилий по принятию конкретных мер.
Terrorism is at present one of the most serious threats the international and national security. В настоящее время терроризм является одной из самых серьезных угроз для международной и национальной безопасности.
It is designed to prevent the introduction into Australia of serious pests and diseases affecting humans, plants and animals. Он призван не допустить проникновения в Австралию серьезных вредителей и болезней, поражающих людей, растения и животных.
Military and police components are essential to address and stabilize certain serious crisis situations and to guarantee security. Военные и полицейские компоненты насущно необходимы для урегулирования и стабилизации определенных серьезных кризисных ситуаций и для обеспечения безопасности.
Those events highlight the serious socio-economic challenges that Timor-Leste still faces today, in particular the disfranchisement of its youth, unemployment and poverty. Эти события свидетельствуют о серьезных социально-экономических проблемах, с которыми Тимор-Лешти все еще сталкивается сегодня, в частности о разочаровании в среде молодежи, безработице и нищете.
However, neither of the parties has taken serious steps to implement it. Тем не менее, ни одна из сторон не предприняла серьезных шагов для его осуществления.
Developing countries confront a number of serious constraints. Развивающиеся страны сталкиваются с рядом серьезных ограничений.
The lack of published revenues and expenditure indicates serious problems of fiscal governance and transparency. Отсутствие опубликованных данных о доходах и расходах говорит о серьезных проблемах в области финансового управления и транспарентности.
Some 10,000 people participated in the event, which took place without any serious incidents. В этом мероприятии, которое прошло без каких-либо серьезных инцидентов, приняли участие около 10000 человек.
He commented on the poor state of the economy and the serious financial and budgetary problems faced by the transitional Government. Он сообщил о плохом состоянии экономики и о серьезных и бюджетных проблемах, с которыми сталкивается переходное правительство.
They are therefore necessary subjects of serious public consultation and debate and, thus, as much political questions as technical ones. Вот почему эти вопросы являются обязательным предметом серьезных консультаций и прений на уровне общественности и носят одновременно как политический, так и технический характер.
Terrorism has undoubtedly become one of the most serious threats to the peace, security and welfare of the global community. Терроризм, безусловно, превратился в одну из наиболее серьезных угроз миру, безопасности и благополучию мирового сообщества.
However, some groups of countries continue to struggle for a durable solution to their serious debt problems. Вместе с тем ряд стран по-прежнему борется за долгосрочное решение своих серьезных проблем, связанных с задолженностью.
Both Governments need peace and stability to focus on the serious humanitarian and development challenges facing their countries. Оба правительства нуждаются в мире и стабильности для того, чтобы сосредоточить внимание на серьезных гуманитарных проблемах и проблемах развития, стоящих перед их странами.
It acknowledges that States must address serious and genuine security concerns, such as terrorism. В нем признается, что государства должны принимать меры в отношении таких серьезных и подлинных угроз безопасности, как терроризм.
The Special Representative notes with concern an increase in the number of cases of serious violations against journalists. Специальный представитель с беспокойством отмечает рост числа серьезных нарушений против журналистов.
The Special Representative regards impunity as one of Cambodia's most serious problems. Специальный представитель считает безнаказанность одной из наиболее серьезных камбоджийских проблем.