Английский - русский
Перевод слова Security
Вариант перевода Обеспечение

Примеры в контексте "Security - Обеспечение"

Примеры: Security - Обеспечение
Possessory security also has advantages for third parties, especially the grantor's other creditors. Посессорное обеспечение также сопряжено с преимуществами для третьих сторон, особенно для других кредиторов лица, предоставившего обеспечение.
Both transfer and retention of title enable the creditor to obtain non-possessory security. И передача, и удержание правового титула позволяют кредитору получить непосессорное обеспечение.
In those countries, this source of credit and its attendant specific security is given special attention. В таких странах данный источник кредитования и присущее ему конкретное обеспечение пользуются особым вниманием.
Normally, the security is accessory to the secured obligation. Обеспечение обычно носит акцессорный характер по сравнению с обеспеченным обязательством.
This principle has been somewhat restricted in order to accommodate modern financing practices that require the security to be somewhat independent of the secured obligation. Этот принцип был несколько ограничен, с тем чтобы учесть современные виды практики финансирования, которые требуют, чтобы обеспечение было в определенной степени независимым от обеспеченного обязательства.
Failure to do so will jeopardize efforts aimed at peace and long-term security and development. Несоблюдение таких норм и стандартов будет подрывать усилия, направленные на обеспечение мира и развития.
The question, however, is whether the excessive security ties up the debtor's assets. Вопрос, однако, заключается в том, связывает ли чрезмерное обеспечение активы должника.
A large enterprise mortgage is comparable to a regime where security may be taken over all assets of a debtor. Залог крупного предприятия сопоставим с режимом, в рамках которого обеспечение может быть создано во всех активах должника.
Information security - test, inspection, and Другое «программное обеспечение», такое, как:
Bhutan's laws and policies sought to ensure equal rights for women as well as their security and well-being in society. Законы и политика Бутана направлены на обеспечение равных прав для женщин, а также их безопасности и благосостояния в обществе.
These entities are required to conduct activities relating to food security. Эти институты призваны руководить деятельностью, направленной на обеспечение продовольственной безопасности.
It is our view that the security issues are extremely important. Мы признаем, что обеспечение безопасности - задача чрезвычайно важная.
Information security, disaster recovery and business continuity Информационная безопасность, устранение последствий аварий и обеспечение непрерывного функционирования
The greatest priority among these conditions is undoubtedly that of security. Важнейшим из этих условий, безусловно, является обеспечение безопасности.
The issue of security is crucial. Важнейшая задача сейчас - обеспечение безопасности.
The two staff members involved even fraudulently claimed a security allowance. Эти два сотрудника даже мошенническим образом требовали надбавку на обеспечение безопасности.
The main accomplishment of the Afghan National Army over the past year was the provision of security for the presidential election. Главным достижением Афганской национальной армии за последний год было обеспечение безопасности президентских выборов.
The Committee points out that this figure includes the impact of the Secretary-General's request for the discontinuation of cost-sharing for security. Комитет отмечает, что указанная цифра отражает последствия просьбы Генерального секретаря о прекращении практики совместного несения расходов на обеспечение безопасности.
262 troop-days for security provided when needed at protests and for rescue operations Затрачено 262 человеко-дня на обеспечение по мере необходимости безопасности в ходе протестов и на проведение спасательных операций
Galaxy, the electronic tool to support the staff selection system, has built-in control mechanisms, including audit trails, security and data maintenance. Электронный инструмент поддержки системы отбора персонала - система «Гэлакси» - имеет встроенные механизмы контроля, включая аудиторские проверки и обеспечение безопасности сохранности и ведения данных.
The security of United Nations personnel continued to be a major concern over the past year. Обеспечение безопасности персонала Организации Объединенных Наций в последние годы являлось серьезной проблемой.
We believe that the responsibility for ensuring security in Afghanistan ultimately rests with the Afghans themselves. Мы считаем, что ответственность за обеспечение безопасности в Афганистане в конечном итоге лежит на самих афганцах.
Coordinated international support for security sector reform through reports, meetings and analysis Обеспечение скоординированной международной поддержки в целях проведения реформы в области обеспечения безопасности путем представления соответствующих докладов, организации совещаний и проведения анализа
It was noted that the security costs related to new terrorism threats have escalated in many SIDS. Отмечалось, что во многих СИДС резко увеличились расходы на обеспечение безопасности в связи с новой проблемой терроризма.
The provision of adequate security for the presidential elections is essential. Весьма важное значение имеет адекватное обеспечение безопасности в период проведения президентских выборов.