Английский - русский
Перевод слова Security
Вариант перевода Обеспечение

Примеры в контексте "Security - Обеспечение"

Примеры: Security - Обеспечение
As I stated previously, international security has many dimensions. Как я уже отмечал ранее, обеспечение международной безопасности - задача многоаспектная.
Another delegation recalled that staff security must remain a priority. Еще одна делегация напомнила о том, что обеспечение безопасности персонала должно оставаться приоритетной задачей.
The first area involves peace, security and good governance. Первая область - это обеспечение мира, безопасности и осуществление благого управления.
Ensuring security is the first step for effective humanitarian assistance. Обеспечение безопасности - это первый шаг на пути к эффективной гуманитарной помощи.
Fourth is ensuring security in the area under the Forces nouvelles. Четвертая - обеспечение безопасности в районе, находящемся под контролем «Новых сил».
Existing early warning systems are still deeply focused on drought and food security. Существующие системы раннего предупреждения до сих пор строго ориентированы на борьбу с засухами и обеспечение продовольственной безопасности.
Server security will be important as hacking is common. Важную роль будет играть обеспечение защиты сервера от взломов, которые становятся частым явлением.
Urban security remains a key priority in Brazil. В Бразилии одной из первоочередных задач по-прежнему является обеспечение безопасности в городах.
These evacuations have a significant impact on jointly financed security expenditures. Такая эвакуация имеет серьезные последствия с точки зрения совместно финансируемых расходов на обеспечение безопасности.
The first is human security and youth at risk. К первой области относится обеспечение безопасности людей и групп молодежи, подтвержденных риску.
It could contribute immensely to global security and the fight against terrorism. Он мог бы внести огромный вклад в обеспечение глобальной безопасности и борьбу с терроризмом.
For the period 2003/04, security expenditures amount to $590,000. На период 2003/04 года расходы на обеспечение безопасности составляют 590000 долл. США.
This concerns natural resource conservation, food security and sustainable rural development. Имеется в виду сохранение природных ресурсов, обеспечение безопасности пищевых продуктов и устойчивое развитие сельских районов.
We believe that institution-building and human security are two important dimensions of peacebuilding. Мы считаем, что укрепление организационного потенциала и обеспечение безопасности человека - это два важных аспекта миростроительства.
Strategic measures aimed at equal access to land and security of tenure. Принятие стратегических мер, направленных на обеспечение равного доступа к земельным ресурсам и гарантированного землевладения.
Food security should be a national responsibility. Обеспечение продовольственной безопасности должно быть одной из обязанностей государства.
The security costs are shared by four organizations based at the Centre. Расходы на обеспечение безопасности покрываются на совместной основе четырьмя организациями, арендующими помещения в Центре.
We agree that security continues to be the most serious challenge facing Afghanistan. Мы согласны с тем, что сложнейшей задачей, стоящей перед Афганистаном, остается обеспечение безопасности.
She underscored the centrality of reproductive health commodity security to UNFPA-supported programming. Она подчеркнула, что обеспечение безопасности в области репродуктивного здоровья занимает центральное место в разработке программ при поддержке ЮНФПА.
Food security and women's livelihoods are central to these struggles. В этой борьбе во главе угла стоит обеспечение продовольственной безопасности и средств к существованию для женщин.
UNDP continues to consider staff safety and security as a high priority. ПРООН продолжает рассматривать обеспечение безопасности и благополучия своего персонала в качестве одного из главных приоритетов.
Recurring security costs are included in the biennial support budget. Периодические затраты на обеспечение безопасности учтены в бюджете вспомогательных расходов на двухгодичный период.
This situation negatively impacts food security and sustainable livelihoods. Эта ситуация оказывает негативное воздействие на продовольственную безопасность и обеспечение устойчивых средств к существованию.
His announcement provides a significant step towards the Afghan people assuming security responsibility for their country. Его заявление является важным шагом на пути к принятию на себя афганским народом ответственности за обеспечение безопасности в своей стране.
All employees on official travel have security clearances, where security directives apply. Обеспечение всех сотрудников, отправляющихся в служебные командировки, специальными разрешениями в тех случаях, когда это необходимо в соответствии с директивами по вопросам безопасности.