Английский - русский
Перевод слова Sector
Вариант перевода Сектор

Примеры в контексте "Sector - Сектор"

Примеры: Sector - Сектор
Portfolio investors are thus attracted by a thriving corporate sector and a growing stock market. Таким образом, портфельных инвесторов привлекает процветающий корпорационный сектор и расширяющиеся фондовые рынки.
The need for representation of all sectors of the community, including the SME sector, was emphasized. Подчеркивалась необходимость представленности всех секторов, включая сектор МСП.
The transport sector counted for 3.6% of the GDP in 1996 (estimate). В 1996 году на транспортный сектор приходилось 3,6% ВВП (оценка).
However, the sector remained inefficient and unprofitable with substantial increases in debts. Однако данный сектор продолжал оставаться неэффективным и нерентабельным, задолженность которого неуклонно росла.
The implementation of financial recovery programmes for all industrial enterprises including that of the coal sector are managed and supervised by the Ministry of Finance. Реализация планов финансового оздоровления всеми промышленными предприятиями, включая угледобывающий сектор, осуществляется под руководством и контролем министерства финансов.
The aims of the Law is to allow for private investment, both local and foreign, in the Armenian energy sector. Цель этого закона состоит в привлечении частных инвестиций, местных и иностранных, в энергетический сектор Армении.
The restructuring of the energy sector is under way mainly in the electricity generating, oil and gas sectors. В настоящее время реструктуризацией охвачены главным образом электроэнергетический сектор, нефтяная и газовая отрасли промышленности.
The restructuring of the energy sector and mineral industries is currently under way. Энергетический сектор и добывающая промышленность в настоящее время находятся в процессе реструктуризации.
The existing legislation encourages direct foreign investments especially in the energy sector. Существующее законодательство содействует осуществлению прямых иностранных инвестиций, особенно в энергетический сектор.
Around $3 billion have been invested so far in this sector. В этот сектор на сегодняшний день инвестировано порядка З млрд. долл. США.
Thus the mining sector would be protected from speculative activities and money laundering. Благодаря этому горнодобывающий сектор будет защищен от спекулятивной деятельности и отмывания денег.
The energy sector has not been immune to this development. Энергетический сектор не остался в стороне от этих событий.
Gas may even make inroads in the transportation sector where so far its presence has been very limited. Газ может даже проникнуть и в сектор транспорта, где до настоящего времени он использовался очень ограниченно.
For these and many other reasons, government intervention in the energy sector continues to be extensive. По этим и многим другим причинам государственное вмешательство в энергетический сектор продолжает оставаться весьма ощутимым.
At present the electricity sector has been split into three independent sub-sectors, namely generation, transmission and distribution of electricity. В настоящее время электроэнергетический сектор разделен на три независимых подсектора, а именно: производства, передачи и распределения электроэнергии.
The transport sector, with 27 per cent of fuel combustion CO 2 emissions, ranks second after the energy and transformation industry. Транспортный сектор, на долю которого приходится 27% выбросов от сжигания топлива, занимает второе место после энергетики и преобразования энергии.
For 22 Parties this sector was projected to remain a net sink in 2000. В случае 22 Сторон этот сектор должен, по прогнозам, оставаться в 2000 году чистым накопителем.
The cash-based sector of the economy is largely service oriented and is located in the two urban centres of Majuro and Ebeye. Сектор товарно-денежных отношений в значительной степени ориентирован на услуги и ограничивается двумя городами - Маджуро и Эбейе.
The second largest employer in Lesotho is the manufacturing and industry sector. Второе место по количеству занятых в Лесото занимает обрабатывающий сектор.
The energy sector has to fulfil its function in an environmentally sound way. Энергетический сектор призван выполнять свои функции экологически приемлемым образом.
Agricultural emissions are also included in the submitted estimates (sector 10). Сельскохозяйственные выбросы также учтены в представленных оценках (сектор 10).
Assistance programmes targeting the business sector in CEE and NIS. Программы помощи, ориентированные на деловой сектор в СЦВЕ и ННГ.
Transport with its rapidly growing energy consumption is a very important sector to be addressed. Транспорт с его быстро растущим потреблением энергии представляет собой особо важный целевой сектор.
The industrial sector represents a challenging technology aspect, especially in countries with economies in transition. Промышленный сектор представляет собой многообещающий технологический аспект, особенно в странах с переходной экономикой.
The transport sector is the largest end-user of energy in developed countries and the fastest growing one in most developing countries. Транспортный сектор является крупнейшим конечным пользователем энергоносителей в развитых странах и наиболее быстрорастущим - в большинстве развивающихся стран.