Английский - русский
Перевод слова Sector
Вариант перевода Промышленность

Примеры в контексте "Sector - Промышленность"

Примеры: Sector - Промышленность
The mining sector employs some 3,700 persons (as of the second quarter of 2013). Добывающая промышленность обеспечивает занятость примерно 3700 человек (по данным на 2й квартал 2013 года).
The fishery sector also contributes to food security, providing populations with an affordable source of protein. Рыбная промышленность вносит свой вклад и в обеспечение продовольственной безопасности, являясь для населения доступным источником белковой пищи.
This unfavourable political and economic situation had and still has a negative influence on the industrial sector. Такое неблагоприятное политическое и экономическое положение оказывало и продолжает оказывать негативное влияние на промышленность.
The manufacturing sector suffers from both structural problems (e.g. chronic power shortages) and political problems (e.g. economic sanctions). Промышленность страдает от структурных (например, хронический недостаток мощностей) и политических (экономические санкции) проблем.
The other significant industrial employer is the petroleum sector. Другой важной отраслью, является нефтяная промышленность.
China's energy consumption is mostly driven by the industry sector, the majority of which comes from coal consumption. Промышленность является крупнейшим потребителем энергии в Китае, большая часть которой происходит за счет использования угля.
Agriculture and a small-scale manufacturing sector play a secondary role in economic development. Сельское хозяйство и мелкая обрабатывающая промышленность играют в развитии экономики второстепенную роль.
The manufacturing sector plays an important role both as a source of employment and in the production of essential goods. Обрабатывающая промышленность играет важную роль как в создании рабочих мест, так и в производстве товаров первой необходимости.
The industrial sector ranks first, followed by transportation, services, fishing, industrial and construction sectors. Больше всего инвестиций направляется в промышленность, затем следуют сектор транспорта, сфера услуг и строительство.
The space industry is a growth sector in Norway. Космическая промышленность в Норвегии находится на подъеме.
As a result of deepening globalization and the transition to a market-based economy the coal sector is undergoing or will undergo very deep restructuring. В результате углубления глобализации и перехода к рыночной экономике угольная промышленность претерпевает и будет претерпевать весьма существенную реструктуризацию.
His Government was downsizing Russia's nuclear sector as part of its nuclear disarmament efforts. Правительство его страны сокращает ядерную промышленность России в рамках своей деятельности по ядерному разоружению.
The construction sector was strong in that subregion, reflecting high inflows of foreign capital as well as an increase in fiscal capital expenditures. В этом субрегионе активно развивается строительная промышленность, что свидетельствует о значительном притоке иностранного капитала, а также увеличении бюджетных капитальных расходов.
Previously, most technology breakthroughs had originated in the defence sector. Раньше источником большинства технологических прорывов была оборонная промышленность.
The food-processing sector was singled out as having the most potential in that regard. Самой перспективной в этом отношении была названа пищевая промышленность.
This pattern of trade has potentially dire consequences for Africa's ability to create its own internationally competitive manufacturing sector. Такая модель торговли серьезно подрывает способность Африки сформировать свою собственную конкурентоспособную на международном уровне обрабатывающую промышленность.
The manufacturing sector had the potential to drive economic revival. Восстановлению экономики может содей-ствовать обрабатывающая промышленность.
Without a doubt, a healthy manufacturing sector and strong industrial performance contribute significantly to economic growth and poverty reduction in developing countries. Без сомнения, здоровая обрабатывающая промышленность и крепкие промышленные показатели существенно способствуют экономическому росту и сокращению масштабов нищеты в развивающихся странах.
The textiles sector is one of Morocco's biggest employers, creating 2,500 jobs alone in 2005. Одним из крупнейших работодателей Марокко является текстильная промышленность, в которой только в 2005 году было создано 2500 рабочих мест.
Programmes and measures were also developed in the transport sector and chemical industry. Были также разработаны соответствующие программы и меры в таких секторах, как транспорт и химическая промышленность.
In Belarus, Moldova and Kazakhstan the "Manufacturing" sector also has a significant share in total waste generated in the country. В Беларуси, Молдове и Казахстане значительная доля общего объема отходов, генерированных в соответствующие страны, приходилась на сектор "Обрабатывающая промышленность".
Full membership should include representatives of the Expert Group from technical disciplines, governments, industry, the financial sector, and regulatory bodies. Полный членский состав включает членов Группы экспертов, представляющих технические дисциплины, правительство, промышленность, финансовый сектор и регулятивные органы.
The mining sector should be in your portfolio for sure. Горная промышленность наверняка должна быть в вашем портфолио.
Agriculture gave way to industry; industry is now giving way to the service sector. Сельское хозяйство уступило промышленности; промышленность в настоящее время уступает место сфере услуг.
The industrial sector, especially manufacturing, continues to be the main driver of growth in the region. Главным фактором роста в регионе по-прежнему остается промышленный сектор, особенно обрабатывающая промышленность.