Английский - русский
Перевод слова Sector
Вариант перевода Сектор

Примеры в контексте "Sector - Сектор"

Примеры: Sector - Сектор
They were often denied freedom of movement and access to formal employment and were pushed into the informal sector. Их часто лишают права на передвижение и доступа к занятости в официальном секторе и выталкивают в неформальный сектор.
The social sector is regulated and subsidized in such a way that rents are generally kept to a relatively low level. Сектор социального жилья регулируется и субсидируется таким образом, чтобы удерживать арендную плату в основном на относительно низком уровне.
The Government's work is governed by the strategy relating to sector responsibility for gender equality. В своей работе правительство руководствуется стратегической установкой, согласно которой государственный сектор несет ответственность за обеспечение гендерного равенства.
The corporate sector has generated a global industry focused on the exchange of surveillance technologies. Корпоративный сектор породил глобальную индустрию, сфокусированную на обмене технологиями слежения.
He's securing the last sector. Он "зачищает" последний сектор.
Captain, we're entering sector 9-7. Капитан, входим в сектор 9-7.
Reposition our Titan satellite over the sector. Переведите спутник Титан на этот сектор.
The mining sector is still characterized by small-scale production of diamonds and gold, providing around 100,000 jobs for artisans and mineworkers. Добыча алмазов и золота в горнодобывающем секторе по-прежнему осуществляется кустарным способом; сектор создает около 100000 рабочих мест для кустарей и горняков.
The Association of Solomon Islands Manufacturers is representative of the manufacturing sector in Solomon Islands. Ассоциация производителей Соломоновых Островов представляет производственный сектор экономики страны.
Mr Worf, turn us around and set a course for the Rutharian sector. Мистер Ворф, разворачиваемся и ложимся на курс в сектор Рутариан.
You even assigned me the search sector where Malcolm's body ended up. Ты даже назначил меня обыскивать сектор, в котором было найдено тело Малкольма.
Human presence detected within the controlled perimeter, sector A4. Обнаружено присутствие постороннего внутри контролируемого периметра, сектор А4.
These Passports will take you to the high sector. С этими паспортами вас пропустят на Верхний сектор.
The ship is entering sector 12-delta-four. Этот корабль заходит в сектор 12-дельта-4.
The Starship Portland and a Cardassian cruiser are still searching the Algira sector for the runabout. Звездолет "Портланд" и кардассианский крейсер прочесывают сектор Алигиры в поисках катера.
The last time we talked, you mentioned you might be heading back to the Bajoran sector. Когда мы разговаривали в последний раз, ты упомянул, что можешь отправиться обратно в баджорский сектор.
Attention, light helicopters, patrol entire sector. Внимание, вертолёты, патрулируйте весь сектор.
This new attack is a sector further away. Эта новая атака на сектор дальше.
I request that my attaché, Na'Toth, be reassigned to another sector. Я требую, чтобы моя атташе На'тот была переназначена в другой сектор.
Concentrate power reversal on this sector. Вся энергия перенаправлена на этот сектор.
Now put him in the bronze sector. Теперь помести его в бронзовый сектор.
This sector extends to over a square mile. Этот сектор занимает площадь больше квадратной мили.
Okay, boot sector is live, directories are coming online. Хорошо, загрузочный сектор жив, файловая система похоже в порядке.
We've made improvements in energy and resource efficiency, but the consumer sector, especially in America, is very inefficient. Мы добились улучшений в области энергетики и эффективности использования ресурсов, но потребительский сектор, особенно в Америке, очень неэффективен.
We were able to use the sector editor to restore the master boot. У нас получилось восстановить загрузочный сектор.