Hapkido consists of extensive hands and legs technique section, both attack and defence. |
Хапкидо включает в себя обширный раздел техники рук и ног, как в нападении так и в защите. |
Bill C-11 does foresee this difficult and provides some remedy in section 32.2(f). |
Законопроект с-11 не предусмотреть этой сложной и содержит некоторые исправления в раздел 32.2(е). |
The new section 296ZC allows the use of search warrants and forfeiture with respect to these offenses. |
Новый раздел 296ZC позволяет использовать ордера на обыск и конфискацию в отношении правонарушений. |
To optimize the new active cooperation with partners, we have updates the Partner's section of this website. |
Для оптимизации этого активного взаимодействия с партнерами мы полностью переработали партнерский раздел этого сайта. |
We strongly recommend you to view How to start playing section of our Help. |
Советуем также перед игрой просмотреть раздел Помощь:: Как начать игру. |
The section also prescribes specific details for notifying the public of elections to approve amendments. |
Раздел также предписывает специфические детали для уведомления общественности о выборах для утверждения поправок. |
Go to Account Information section of Your VoIP Account. |
Зайдите в раздел Информация о счете. |
(Already in 1906 Poincaré anticipated some of Minkowski's ideas, see the section "Lorentz-transformation"). |
(Уже в 1906 году Пуанкаре предвосхитил некоторые идеи Минковского, см. Раздел "Лоренц-преобразования"). |
Well this section will be a link between us. |
Ну, этот раздел будет связь между нами. |
Three new monsters were added in the concept art section. |
Добавили в раздел концепт-арт три новых монстра. |
The document gives significant mention to human rights in Kyrgyzstan, particularly section two. |
Документ уделяет большое внимание правам человека, особенно раздел второй. |
For example, most systems have an "initialization" section that starts up the modules. |
Например, большинство систем имеют раздел «инициализации», который запускает модули. |
Users can purchase additional tracks for their library through the music store section of Google Play. |
Пользователи могут приобретать дополнительные треки для своей библиотеки через раздел музыкального магазина Google Play. |
This section contains the description of all materials that can be useful in your work with clients. |
Данный раздел содержит описание всех материалов, которые вы сможете использовать при работе с клиентами. |
Please go to Account Information section and click the Change link. |
Зайдите в раздел Информация о счете и нажмите на ссылку Изменить. |
If the application specific circuit you can use this section. |
Если приложение конкретные схемы вы можете использовать этот раздел. |
Problems in this forum, you can work with different software, use this section. |
Проблемы в этом форуме Вы можете работать с различным программным обеспечением, используя этот раздел. |
If you request a specific article you also use this section. |
Если вы запрашиваете конкретные статьи вы также можете использовать этот раздел. |
Use site search or navigation menu to surf section needed. |
Попробуйте воспользоваться поиском или перейдите в нужный раздел, используя меню. |
The third and last section of the document deals with the Papal Family. |
Третий и последний раздел документа посвящён Папской Фамилии. |
Cost for folding needs to be entered in folding section as a separate price. |
Цену за фальцовку необходимо ввести в раздел «Фальцовка» как отдельную стоимость. |
Welcome to the MarcomBase admin section. |
Добро пожаловать в раздел администрирования MarcomBase. |
The Unseen Lyrics section contains songs that either were not recorded or finished. |
Раздел «Неизданные тексты» содержит песни, которые либо не были записаны, либо не были закончены. |
The section ends in the depiction of an opponent receiving a simultaneous thrust from his adversary's sword and dagger. |
Раздел заканчивается изображением противника, получающего одновременный удар от противника мечом и кинжалом. |
The private section is closed from the outside and accessible only within the class. |
Раздел private - закрытых извне, доступных только внутри класса переменных. |