From the phone menu enter the airBalticcard Mobile section. |
В меню Вашего телефона зайдите в раздел airBalticcard. |
For more info, check out the section Firewall Client components in the ISA help file. |
Для получения дополнительной информации изучите раздел Firewall Client components(клиентские компоненты брандмауэра) в ISA файле помощи. |
Please check the Technical section on the Frequently Asked Questions (FAQ) page. |
Пожалуйста, проверьте раздел Технические вопросы на странице Часто Задаваемые Вопросы (FAQ). |
Also this section will be interesting to professionals who will decide to enrich their fund of knowledge. |
Также этот раздел будет интересен профессионалам, которые решат обогатить свой запас знаний. |
The first section of the OCS 2007 R2 Deployment Wizard is the Active Directory preparation. |
Первый раздел мастера установки OCS 2007 R2 Deployment Wizard - это подготовка Active Directory. |
Check out our backgammon rules section for a fast knowledge in the backgammon world. |
Проверите из нашего правила раздел для быстрого знания в мире триктрака. |
Go to other section to add next service. |
Переходи на другой раздел для добавления следующей услуги. |
In order to get access to cameras via Internet one should visit («Info and services» section). |
Для того чтобы получить доступ к изображениям через Интернет, необходимо зайти на портал в раздел «Инфо и услуги». |
For details see the User Authentication Options section. |
Для более полной информации смотри раздел User Authentication Options. |
This section is now available on your mobile. |
Этот раздел доступен на вашем мобильном телефоне. |
Please, visit "Hotels Review" site section, choose the hotel you like and book it on-line right now. |
Посетите раздел "Обзор гостиниц" нашего сайта, выберите понравившуюся Вам гостиницу и забронируйте ее on-line прямо сейчас. |
If your mouse is detected, fill in the device in the appropriate InputDevice section. |
Если же ваша мышь найдена, впишите устройства в соответствующий раздел InputDevice. |
Security section - learn how to keep your network safe. |
Раздел информационной безопасности - узнай, как обеспечить безопасность твоей сети. |
NOTE: In case you are installing from CD-ROM and/or are connected directly to the network, you can safely skip this section. |
ЗАМЕЧАНИЕ: Если вы устанавливаете систему с CD-ROM и/или непосредственно подключены к сети, вы можете безболезненно пропустить этот раздел. |
This section contains notes relating to the Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1 kernel. |
Этот раздел содержит информацию о ядре Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1. |
1This section has been reviewed by a virtual network of clinicians experienced in the treatment of H5N1 infections and other severe respiratory diseases. |
1Этот раздел был пересмотрен виртуальной сетью врачей, имеющих опыт в лечении инфекций H5N1 и других тяжелых респираторных болезней. |
The layer type is determined by the image type (see previous section) and the presence or absence of an alpha channel. |
Тип слоя определяется типом изображения (см. предыдущий раздел) и наличием или отсутствием альфа канала. |
; this section contains only a sketch of the most salient parameters. |
; этот раздел содержит лишь обзор наиболее часто употребляемых параметров. |
In this aspect, "From the author" section is so interesting. |
С этой точки зрения, интересен раздел "От автора". |
You can skip this section if you'd like. |
Если вам не интересно, пропустите этот раздел. |
This section explains how to add to or even replace an existing linux installation using either LILO or GRUB. |
Этот раздел описывает как добавить или даже заменить существующую установку linux с помощью LILO или GRUB. |
Although this section does not seem to integrate well in this upgrading guide, it is quite important. |
Хотя этот раздел не слишком вписывается в такое руководство по обновлению, он достаточно важен. |
The Toolbox Introduction section gives an overview of how to work with tools, and each tool is described systematically in the Tools chapter. |
Раздел Введение в панель инструментов описывает принципы работы с инструментами. Каждый инструмент описан в разделе Инструменты. |
See the above examples for details on why as well as the section on variable parsing in strings. |
Более подробно почему - смотрите вышеприведенные примеры, а также раздел обработка переменных в строках. |
If it fails and you can't figure out why, see the Problems section. |
Если что-то не получилось и вы не можете понять почему, смотрите раздел Проблемы установки. |