The modified section is located in Hungarian territory. |
З. Этот измененный участок маршрута расположен на территории Венгрии. |
When they change shifts, there's one section that's left unguarded. |
Когда они меняются сменами, у них остаётся один участок без присмотра. |
We should wait for a bumpy section of highway and let the road do all the work. |
Надо подождать ухабистый участок трассы, тогда дорога сделает всю работу. |
They're starting construction on a new section of our subdivision. |
В нашем районе выделен новый участок под застройку. |
Now, this picture here, we had a section of this blown up. |
Вот, эта фотография тут, мы увеличили этот участок. |
Now, this is the tightest section on the track. |
А теперь, самый сложный участок на трассе. |
We can probably find an unguarded section. |
Наверняка мы сможем найти неохраняемый участок. |
And underneath them, and otherwise totally inaccessible, there's a little section of catacombs. |
Под ними, а значит, в полной недоступности, располагается небольшой участок катакомб. |
5 Fairway section hectometre (5 characters). |
Гектометровый участок фарватера (пятизначный). |
According to the determined traffic flow forecast, the section will need reconstruction approximately in the years 2014-2018. |
Согласно прогнозу роста объема транспортных потоков, этот участок нужно будет реконструировать приблизительно в 20142018 годах. |
This section is also a double track line with mixed traffic. |
Этот участок также представляет собой двухпутную линию со смешанным движением. |
An outlet section is arranged in the lower part of the duct. |
В нижней части канала имеется выходной участок. |
The inlet section is provided, on the side opposite the aperture, with spring-loaded air bypass flaps. |
Входной участок на стороне, противоположной раскрыву, снабжен подпружиненными створками перепуска воздуха. |
The Portuguese section was inaugurated on 27 February 1997. |
Португальский участок был открыт 27 февраля 1997 года. |
Arlington Reef is the closest section of The Great Barrier Reef to Palm Cove being around 30 km offshore. |
Арлингтонский риф - самый близкий участок Большого Барьерного рифа к Палм-Ков, расположенный примерно в 30 км от берега. |
That section of I-90 opened in September 1991. |
Это участок Interstate 90 был открыт в сентябре 1991. |
By autumn 2003, a section of a narrow-gauge railway between Tirlyan and Verkhnearshinsky was dismantled. |
К осени 2003 года разобран участок узкоколейной железной дороги между Тирляном и Верхнеаршинским. |
The section from Klein Königsförde via Kluvensiek to Hohenfelde is still preserved today, along with remains of the lock system. |
Участок от Клайн Кёнигфёрде через Клувензик до Хоэнфельде все еще сохраняется сегодня, наряду с остатками системы шлюзов. |
The RhB modernised the line fundamentally, also for military reasons, and completely renewed the section at the top of the pass. |
RhB фундаментально модернизировала линии и полностью обновила участок на вершине перевала. |
November 20, 1985 in the city was launched the first section of the metro. |
20 ноября 1985 года в городе был запущен первый участок метрополитена. |
He was buried at the Troyekurovskoye Cemetery in Moscow, next to his mother (section No.). |
Похоронен на Троекуровском кладбище в Москве, рядом с могилой матери (участок Nº 3). |
The section over the Furka Pass used to be closed during winters. |
Участок через перевал Фурка приходилось закрывать на время зимы. |
In the southwestern part of the area being a small section of the Urengoy - Pomary - Uzhgorod. |
В юго-западной части области проходит небольшой участок газопровода Уренгой - Помары - Ужгород. |
This whole section has been repeatedly damaged by flooding and avalanches, sometimes severely. |
Весь этот участок был неоднократно поврежден в результате наводнений и лавин, иногда сильно. |
In September 1920, the Crimean section of the South-Western Front was separated into an independent Southern Front (2nd formation). |
В сентябре 1920 г. Крымский участок Юго-Западного фронта был выделен в самостоятельный Южный фронт (2-го формирования). |