Английский - русский
Перевод слова Section
Вариант перевода Раздел

Примеры в контексте "Section - Раздел"

Примеры: Section - Раздел
There should be a toxicology section. Там должен быть раздел по токсикологии.
Comrade Iranoff, go to the public library... and get me the section of the Civil Code on property. Товарищ, Иранов, отправляйтесь в библиотеку... и найдите раздел Гражданского кодекса о собственности.
Ms. Gonzalez has once again violated section 16, title 21, vending dairy products without a license. Госпожа Гонсалез вновь нарушила раздел 16, статью 21, продажа молочных продуктов без лицензии.
Big Head, there is a personal ad section on this asperger site. Яйцеголоый, смотри, это персональный раздел одного сайта для больных синдромом Аспергера.
General order 104, section a does not apply in this situation. 104 раздел общего порядка не применим в данной ситуации.
California Civil Code section 43.5 prohibits lawsuits for breach of promise to marry. Гражданский Кодекс Калифорнии раздел 43.5 запрещает иски за нарушение обещания жениться.
What I meant was, section 428 of the Texas State Penal Code... forbids fraternization between a officer... Просто раздел 428 уголовного закона штата Техас запрещает связи между офицером...
CPLR, section 4504, subsection C. Гражданско-процессуальный кодекс, раздел 4504, параграф С.
Not littering the sidewalks, that's section 43. Мусор на тротуарах, раздел 4З.
So, like, if you want redheads, you click the redhead section. Например, ты хочешь рыженьких, заходишь в раздел рыжих.
There's a Sarajevo section there. Тут у меня есть целый раздел о Сараево.
I'd like you to read from the California family code, section 300. Я бы хотел, чтобы Вы прочли в семейном кодексе Калифорнии раздел 300.
Another quite interesting section in a report is "Host Categories". Еще один весьма интересный раздел отчета - «Категории хостов».
This section holds common questions about the way to install PHP. Этот раздел содержит общие вопросы по установке РНР.
I was just sitting around looking through the magazine section. Я просто сидел, просматривал раздел в журнале.
Here's the section on the all-important emergency stop switch. А этот раздел посвящен остановке в случае аварийной ситуации.
It's the devil's advocate section. Это раздел "Адвокат Дьявола".
Look, my scout manual has a section on emergency communication. Смотри, в моем учебнике скаута есть раздел посвященный экстренной связи.
You're under arrest for violation of U.S. Code title 18, section 1030. Вы арестованы за нарушение Кодекса США. Раздел 18, секция 1030.
Pick a section, fight with me, I'll lose and call in the next group. Почему бы вам не выбрать ваш раздел речи. Спорьте со мной о нем, я проиграю, и тогда смогу позвать следующую группу.
Penal code 35-45, section 3. Уголовный кодекс 35-45, раздел 3.
There's a full-color section on bras. Там есть цветной раздел с лифчиками.
Okay, well, I just finished section six... legislative history of the Patriot Act. Так, я только что закончила шестой раздел... история принятия закона о борьбе с терроризмом.
You can have one sip, and then finish that section. Ты можешь выпить глоток, а потом закончить этот раздел.
It's so extraordinary that I wonder if I should include it in the historical section. Он столь необычен, что я гадаю, стоит ли включать его в исторический раздел.