Английский - русский
Перевод слова Role
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Role - Значение"

Примеры: Role - Значение
Ensuring access to decent work for all plays an indispensable role in the eradication of extreme poverty and the achievement of the Millennium Development Goals. Обеспечение доступа к достойной работе для всех имеет непреложное значение для ликвидации крайней нищеты и достижения Целей развития тысячелетия.
This has been playing a crucial role in creating job opportunities for millions of Ethiopians in different sectors of the economy. Такие инвестиции имеют жизненно важное значение для создания возможностей для занятости миллионов граждан Эфиопии в различных секторах экономики.
Scale plays a significant role in producing impact. Важное значение для обеспечения отдачи имеют масштабы деятельности.
Land plays a crucial role for achieving poverty eradication, food security and sustainable development. З. Землепользование имеет важнейшее значение для обеспечения искоренения нищеты, продовольственной безопасности и устойчивого развития.
Dissemination of information regarding the diverse cultures found in the country play a paramount role in combating prejudice and promotes tolerance among people. Распространение информации о культуре разных народов страны имеет большое значение для борьбы с предрассудками и поощрения терпимости среди населения.
Both the public and the private sector have played a major role in this process. Это имело весьма важное значение как для государственного, так и для частного сектора.
Users also underlined the role of Africa governance inventory for capturing data using a common reporting framework. Пользователи особо отметили также значение архива для сбора данных с использованием общей системы отчетности.
It praised the central role given to the promotion and protection of human rights after the impact of the tragic events of 1994. Оно высоко оценило первостепенное значение, которое уделяется поощрению и защите прав человека после последствий трагических событий 1994 года.
With the gradual increase of urbanization, the position and role of the urban economy are becoming more important in the nation's economic development. По мере постепенного роста урбанизации место и роль городской экономики приобретают все более важное значение в процессе экономического развития страны.
Such components of global citizenship are essential for enhancing the relevance of education and its catalytic role in the achievement of the Millennium Development Goals. Эти компоненты глобального гражданства имеют важное значение для совершенствования практической полезности образования и повышения его каталитической роли в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Of equal if not greater significance is the acknowledgment of the critical role of technology (article 6.1). Не менее, а то и более важное значение имеет признание ключевой роли технологии (статья 6.1).
He also noted the importance of playing a proactive role in the standard-setting process for emerging markets. Он отметил также важное значение инициативной роли стран с формирующейся рыночной экономикой в процессе установления стандартов.
The role of financial capital inflows is increasingly significant in terms of the factors that contribute to the growth of international reserves. Роль притоков капитала приобретает все большее значение в качестве одного из факторов, способствующих увеличению объема валютных резервов.
The role of the Joint Programme in the response was recognized by countries as critical. Страны признали важнейшее значение участия Объединенной программы в принятии ответных мер.
The role of the chief statistician in government is very important in this context. Роль главного статистика в правительстве имеет весьма важное значение в этом контексте.
Its independence is indeed crucial to its ability to fulfil its role as a guarantor of free and fair elections. Ее независимость действительно имеет решающее значение для ее способности выполнять свою роль в качестве гаранта свободных и справедливых выборов.
The role of PPPs in promoting transport and trade facilitation is vital in this regard. В связи с этим исключительно важное значение имеет роль ПГЧС в содействии упрощению процедур перевозок и торговли.
The role of developmental State in achieving socially efficient and equitable outcomes is critical. Роль государства развития в обеспечении социально эффективных и справедливых результатов имеет решающее значение.
Further strengthening and consolidating the role of the Provedor will be essential. Существенно важное значение будет иметь дальнейшее укрепление и консолидация роли Уполномоченного по правам человека.
We believe that the role of the resident coordinators is essential in that regard. Мы придаем важнейшее значение в этом контексте роли координаторов-резидентов.
We acknowledge the key role that socio-economic development plays for the stability of our societies. Мы признаем то ключевое значение, которое социально-экономическое развитие имеет для стабильности наших обществ.
Conscious of the role that space science plays in development, Viet Nam attaches great importance to research in this field. Осознавая роль космоса и науки в процессе развития, Вьетнам придает большое значение научным исследованиям в этой области.
The role of non-governmental organizations, especially those working with persons with disabilities, is crucial to the successful implementation of the Convention. Роль неправительственных организаций, особенно работающих с инвалидами, имеет принципиально важное значение для успешного осуществления Конвенции.
In such cases the role of civil society becomes more critical in ensuring the success of any transitional justice mechanism. В таких случаях возрастает значение участия гражданского общества в обеспечении успешного функционирования всех механизмов правосудия переходного периода.
Re-evaluating the role of the State and reforming the international economic architecture were paramount. Первостепенное значение имеют переоценка роли государства и реформа международной экономической архитектуры.