Английский - русский
Перевод слова Role
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Role - Значение"

Примеры: Role - Значение
This is where the role of youth non-governmental organizations becomes important. Именно здесь вырастает значение роли молодежных неправительственных организаций.
The role of INSTRAW to act as a catalyst between Governments, institutions, research entities and non-governmental organizations was crucial. Отмечалось, что роль МУНИУЖ как катализатора в отношениях между правительствами, учреждениями и научно-исследовательскими заведениями и неправительственными организациями имеет решающее значение.
In that regard, the role of the resident coordinator was crucial. В этой связи роль координатора-резидента приобретает решающее значение.
In the world of globalization and ever deepening interdependence, the role of a strengthened multilateral regime was becoming increasingly important. В мире, для которого характерны усиление взаимозависимости и глобализация экономики, функция укрепленного многостороннего режима приобретает все большее значение.
The Federal Republic of Yugoslavia attaches special importance to the role of the International Court of Justice, which is unjustly neglected in practice. Союзная Республика Югославия придает особо важное значение роли Международного Суда, которая на практике необоснованно принижается.
The current downgrading of the role of nuclear weapons in international affairs was of paramount importance. Наблюдающееся сейчас уменьшение роли ядерного оружия в международных делах имеет первостепенное значение.
The role of ECOMOG in Liberia continues to be crucial. Роль ЭКОМОГ в Либерии по-прежнему имеет ключевое значение.
The effective role of UNPREDEP has been of major importance to the highest authorities in the former Yugoslav Republic of Macedonia. Большое значение для высших органов власти в бывшей югославской Республике Македонии имеет эффективная роль СПРООН.
The recognition of the role of forests as a carbon sink is gaining in importance. Признание роли лесов в качестве поглотителя углерода приобретает все большее значение.
In this regard, we stress the importance of the peace-keeping role of the Russian Federation and international organizations. В этой связи мы подчеркиваем важное значение миротворческой роли России и международных организаций.
The LDCs' role in the international economy had become further marginalized. Значение НРС в международной экономике продолжает падать.
Population policies and programmes should give publicity to the role of family planning in enhancing the quality of family life. В политике и программах в области народонаселения следует освещать значение планирования семьи для повышения качества семейной жизни.
The analysis and monitoring of the situation of children and women have gradually acquired a much broader role in many countries. Анализ и контроль положения детей и женщин постепенно приобретают все большее значение во многих странах.
Although the demand factor had played a role, the supply factors had clearly predominated. Хотя фактор спроса и сыграл свою роль, совершенно очевидно, что главное значение здесь имеют факторы предложения.
Although participation by the private sector was important, the focal role should remain with UNCTAD. Участие частного сектора имеет важное значение, однако ЮНКТАД должна продолжать играть центральную роль.
He emphasized that the role of Governments in formulating appropriate policies and incentives would be vital in harnessing science and technology for growth and development. Он подчеркнул, что роль правительств в разработке соответствующей политики и стимулов будет иметь жизненно важное значение для использования науки и техники в целях роста и развития.
He pointed out that the role of regional fishery agencies in relation to this would be crucial. Он указал, что исключительно важное значение имеет в этой связи роль региональных учреждений по вопросам рыболовства.
Another aspect of the private sector's role is its importance as a partner for economic growth and sustainable development. Другим аспектом роли частного сектора является его важное значение как партнера в обеспечении экономического роста и устойчивого развития.
Again, the role and importance of non-governmental organizations in the field of international cooperation was emphasized in the regional conferences. На региональных конференциях были вновь подчеркнуты роль и значение деятельности неправительственных организаций в области международного сотрудничества.
An active role for the Secretary-General in the resolution of various international crises has become important. Важное значение приобрела активная роль Генерального секретаря в разрешении различных международных кризисов.
The Security Council reaffirms the importance it attaches to the role that regional organizations and arrangements can play in helping to maintain international peace and security. Совет Безопасности вновь подтверждает, что он придает важное значение той роли, которую могут играть региональные соглашения и организации в деле содействия поддержанию международного мира и безопасности.
The enhanced role and contribution of the International Court of Justice (ICJ) thus assumes greater relevance. Укрепление роли и повышение вклада Международного Суда (МС) приобретают таким образом еще большее значение.
It underscores the role and importance of major groups, non-governmental organizations and the private sector in the promotion of sustainable development. Она подчеркивает роль и значение крупных групп, неправительственных организаций и частного сектора в содействии устойчивому развитию.
The further strengthening of the role that the Economic and Social Council is meant to play in international development cooperation is equally important. Столь же важное значение имеет дальнейшее укрепление той роли, которая отведена в международном сотрудничестве в целях развития Экономическому и Социальному Совету.
We attach great importance to the role of the General Assembly in forging consensus on and providing political impetus to international development cooperation. Мы придаем большое значение роли Генеральной Ассамблеи в укреплении консенсуса и обеспечении политического импульса международному сотрудничеству в целях развития.