Well, I wish Mother were here now, because she was right about you. |
Жаль, что мамы сейчас нет рядом, ведь она права была насчет тебя. |
I'm staring right at you, and I can't believe you're here. |
Я смотрю на тебя прямо сейчас, и поверить не могу, что ты здесь. |
You're exactly the person that I most want to talk to right at this moment. |
Сейчас я больше всего хочу поговорить с тобой. |
Well, incase you haven't noticed, I'm heading a freight train right, on my way to Washington D.C. |
Если ты ещё не заметил, то я сейчас на товарном поезде по пути в Вашингтон, округ Колумбия... |
I don't know, it's just it always seems like it starts raining right about now. |
Не знаю, просто мне всегда кажется, что сейчас пойдет дождь. |
One, we can have an all-out catfight right here in the middle of this bar... |
Первый, мы можем сейчас подраться посреди бара... |
You stay where you are. I'll be right over. |
Оставайтесь там, я сейчас буду. |
Hand it over to me right away. |
Прошу вас это мне сейчас же отдать. |
Have someone find Rose for us right away? |
Может кто-нибудь найти нам Роуз сейчас? |
Now, the guy I see right in front of me - force to be reckoned with. |
На мужчину, которого я сейчас перед собой вижу... можно положиться. |
So what I'm saying to you right here and now in this airport is, stop doing that. |
Так что я говорю тебе это, прямо здесь и сейчас, в этом аэропорте, прекращай. |
Let me just shower and I'll be right back. |
Только приму душ, и сейчас же вернусь. |
I'll get Mr. and Mrs. Bacera inside it right away. |
Прямо сейчас размещу там мистера и миссис Басера. |
If you kill him now, you'll go right back to prison for life. |
Если ты убьешь его сейчас, ты вернешься обратно в тюрьму на всю жизнь. |
No, not yet, sir, but I'll get right on that. |
Нет, пока нет, сэр, но я этим сейчас займусь. |
So we discussed it and decided that it's about time that I help right this ship. |
Мы обсудили это и решили, что сейчас самое время для меня, помочь этому утопающему кораблю. |
They're doing sutras now, right? |
Сейчас они читают сутры, правильно? |
'Cause whoever's doing it now isn't doing it right. |
Ведь кто бы не делал это сейчас, он делает это не так. |
We're ready to go, right? |
Мы готовы сейчас ехать, да? |
Or, for that matter, if you want to kill me right here and now. |
Или, если пожелаете убить меня здесь и сейчас. |
Well, regardless, you have to do what's right for Henry now. |
Сейчас ты должна поступать так, как лучше для Генри. |
But I don't feel it, and I think that's because I'm not with the right person. |
Но я этого не чувствую, потому что сейчас рядом со мной не тот человек. |
She's right. He'd hate for you to see him like this. |
Он бы не захотел, чтобы ты его сейчас видела. |
If things had gone as planned today, I would be twirling around on the dance floor with my husband right about now. |
Если бы все прошло, как планировалось, я бы сейчас кружилась в танце с моим мужем. |
I don't know why she's not dating you right this instant. |
Я не знаю, почему она сейчас не на свидании с тобой. |