| I'll call you right back, OK? | Я вам сейчас перезвоню, ОК? |
| She can just make one now, right? | Мы же можем завести его прямо сейчас? |
| The time it takes to develop and update the merchandise, it means we have to move right away, before the fakes start appearing. | Нужно время для разработки и обновления товара, это означает, что нам нужно начинать сейчас, прежде чем начнут появляться подделки. |
| Perhaps you're standing beside me right here in the railway station and I don't recognise you. | Может, ты стоишь сейчас на вокзале, рядом со мной, а я не узнаю тебя. |
| Let's put you away, Mr. hinkle in the right place, like alphabetical order. | Сейчас мы тебе определим, мистер Хинкль... в правильное место, по алфавиту. |
| I just remembered; you're Marina, right? | Я сейчас вспомнил; ты Марина, верно? |
| If you don't tell me where she is, I'll kill you right here. | Если ты не скажешь мне, где она, я убью тебя прямо сейчас. |
| So where are you right this second? | О, где ты прямо сейчас? |
| He wants to proceed with the Unification Preparatory Committee right away? | Он хочет продолжить Подготовительный Комитет прямо сейчас? |
| But now, I know for you to be the man I see standing here, I must do something right. | Но сейчас я знаю, что для мужчины, которого я вижу здесь, я должен сделать что-то правильное. |
| You go ahead, I'll be right in. | Иди туда, я сейчас приду. |
| So if you could just wait two seconds, I'll be right back. | Ну, вы не могли бы... подождать... пару секунд, я сейчас вернусь. |
| This could be the ball game right here. | А матч может закончиться прямо сейчас! |
| What I need right here and now | В чем я действительно сейчас нуждаюсь. |
| Better now than when you were alive, though, right? | Но лучше сейчас, чем когда ты был жив, не так ли? |
| Can you say something funny right this minute? | А можешь выдать что-нибудь смешное прямо сейчас? |
| This is still September 18, 2014, right? | Сейчас же 18 сентября, 2014, правильно? |
| May I answer that question for you right here? | Можно ответить на этот вопрос прямо сейчас? |
| Who is campus doll glancing at right there? | На кого Куколка из колледжа посмотрела прямо сейчас? |
| £1,000 would see me right, Mr Clennam, and that's nothing to Mr Dorrit now. | Тысяча фунтов будет мне настоящей наградой, а для мистера Доррита сейчас - это копейки. |
| Mister, Grandfather eat delicious food like us too, right? | а дедушка тоже сейчас кушает вкусные блюда? |
| This, right here, this is beautiful. | Вот это, сейчас, это красота. |
| You know I'm technically your boss now, right? | Вы знаете, что технически я ваш босс, сейчас? |
| I need to speak with the President right away! | Мне нужно поговорить с президентом прямо сейчас! |
| Of course, now I'm back on the right track. | сейчас я встал на правильный путь. |