Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Right - Сейчас"

Примеры: Right - Сейчас
You should do that right away. Ты должен сделать это прямо сейчас.
The political leadership must now heed that call and honour the people's right to live in peace. Сейчас политическое руководство должно услышать этот призыв и уважать право людей на жизнь в условиях мира.
The prosecution stated that it was reviewing the decision and its right to appeal. Согласно заявлению стороны обвинения, она сейчас занимается рассмотрением этого решения и своего права на апелляцию.
The Constitution now entrenches the right to the highest attainable standard of health including reproductive health and emergency medical treatment under Article 43. Сейчас Конституция закрепляет право на наивысший достижимый уровень здоровья, включая репродуктивное здоровье и неотложную медицинскую помощь, на основании статьи 43.
You have the right to an attorney now and during any further questioning. Вы имеете право пригласить адвоката сейчас и в течение дальнейших допросов.
Honey, I'll be right there. Милый, сейчас все будет готово.
You leave Jimmy right where he is. Пусть Джимми остаётся там, где он сейчас.
Come on. I'll be right back. Да ладно, я сейчас вернусь.
She's standing right in front of me. Она стоит сейчас прямо передо мной.
He'll see you now - Go right in. Он осмотрит вас сейчас. Входите.
Baker, call Klemmer's office and arrange a meeting right away. Бэйкер, позвони в офис Клеммера и назначь встречу прямо сейчас.
JAX: You have no right to come back now, Wendy. У тебя нет права возвращаться сейчас, Венди.
Give me one second. I'll be right back. Дайте мне минутку, я сейчас вернусь.
I will get these up to them right away. Я сейчас же отнесу это наверх.
Okay, I got to stop you right there. Ладно, я остановлю тебя прямо сейчас.
I'll be right back with your guys' coffee. Сейчас вернусь и принесу вам кофе.
I'll summon him here right away. Я сейчас же позову его сюда.
She's not with Steven, right? А где она сейчас, не со Стивеном же?
I don't have to leave right this second. Но мне прям сейчас и не надо.
Literally, I'm standing right here. В самом деле: я сейчас стою рядом с вами.
They're wondering what is happening right here in America. Люди хотят знать, что сейчас происходит в Соединенных Штатах Америки.
Now you have everything you need to change your life right here in this room. У тебя есть все, что нужно чтобы изменить всю свою жизнь, прямо сейчас, в этой комнате.
Our school teacher's going to need someone to talk to in confidence and right away. Нашей школьной учительнице нужно поговорить с кем-нибудь конфиденциально прямо сейчас.
'Cause if you did, I would smack you right here and now. Потому что если бы Вы это сделали, я бы ударил Вас прямо здесь и сейчас.
Could really come in handy right about now. Он мог бы очень пригодиться прямо сейчас.