Now, I saved the receipt so, look, if it doesn't fit, or the colour isn't right, |
Сейчас, я сохранил квитанцию. так что слушай, если не подойдёт, или цвет не тот, |
If her soul was up there and her body is right there, whose body is her soul in now? |
Если ее душа была там, а ее тело здесь, тов чьем теле ее душа сейчас? |
I know, but it... it was a friendship that you didn't think would last, and it has, and it's pretty deep, right? |
Я знаю, но это... это была дружба, и ты думала, что она будет недолгой, но это не так, и сейчас она довольно сильная, да? |
In fact, why don't you give me one good reason Why I shouldn't gank you right here and now? |
Фактически, почему бы не назвать мне одну хорошую причину, почему не пристрелить тебя здесь и сейчас. |
the finals start at noon it's not noon ergo, the finals haven't started yet he's coming right? |
Финал начинается в полдень Сейчас не полдень Следовательно, финал ещё не начался |
Right back at you, Lasalle. |
Ты сейчас делаешь то же самое, Ласалль. |
Right about now it should be chow time in Siberia. |
Сейчас он скорее всего коротает время в Сибири. |
Right away, Dr. Gordon, but... |
Сейчас, Доктор Гордон, но... |
Right away, just let me delight in them. |
Сейчас, только дайте мне полюбоваться ими. |
and this... sloppy wild, colorful, magical thing that has no beginning, it has no end this right here... |
и эта... нелепая... дикая. разноцветная, волшебная штука без начала и без конца... прямо здесь и сейчас. |
Right, we are now, effectively, driving on instruments. |
Так, сейчас мы фактически идем по приборам. |
Right. The doctor will see you now. |
Пожалуйста, доктор сейчас вас примет. |
Right, now hold dead still and don't blink. |
Так, сейчас замри и не моргай. |
Right, this is going to end now. |
Верно, это всё сейчас закончится. |
Right about now, the Red Sox are going to come back from a ten-run deficit to beat the Yankees. |
Прямо сейчас, Рэд Сокс собирается вернуться из десятиметровой, чтобы победить Янки. |
Right, now Dotty's locked herself inside her dressing room. |
Верно, сейчас Дотти закрылась в своей костюмерной. |
I'm coming. I'm coming. I'm right here. |
я сейчас открою... все хорошо? |
Right, it's Pan American Fleet Week. |
Да, сейчас Панамериканская неделя Флота. |
Right, it's safe to go in now, most noble high priest. |
Хорошо, сейчас безопасно заходить внутрь, высший жрец. |
Right, I shall now give you the authorised version. |
Хорошо, сейчас я расскажу официальную версию. |
Right, now, we must get back to our big supercar test. |
Хорошо, сейчас мы должны вернуться к нашему испытанию суперкаров. |
Well, if it doesn't bother callie now, Then that means it wouldn't bother her then, right? |
Если ей нет дела сейчас, вовсе не значит, что не было дела тогда. |
Right noq, a shipment of guns and girls is arrixing. |
Сейчас прибывает груз оружия и девушек. |
Right? Especially now that she's upset. |
Особенно сейчас, когда она расстроена. |
Right. It isn't going to land now. |
Он не будет приземляться прямо сейчас. |