| Okay, Papa will be right back. | Хорошо, папа сейчас вернется. |
| A drink sounds pretty good right about now. | Я бы пропустил стаканчик сейчас. |
| I'll be right there. | М: Я сейчас буду. |
| I'll get it right here. | Сейчас достану... Сейчас... |
| Just a sec. I'll be right out. | Секунду, сейчас вылезу. |
| One moment. I'll be right with you. | Минутку, я сейчас. |
| Today's Saturday, right? | Сегодня в субботу, сейчас? |
| OK, we'll be right there. | Хорошо, мы сейчас будем. |
| I'll be right back, okay? | Я сейчас, хорошо? |
| Wasn't the right time. | Сейчас не подходящее время. |
| I'm right back. | Я к Вам сейчас подойду. |
| Well, I'll come right over. | Я приеду сейчас же. |
| If we can go right away. | Я могу пойти прямо сейчас. |
| I should leave right away. | Мне нужно уехать прямо сейчас. |
| Be right with you, sir. | Сейчас подойду, сэр. |
| There's... sorry, I'll be right back. | Извини, я сейчас вернусь. |
| Okay, Queenie'll be right there. | Ладно, Куинни сейчас подойдёт. |
| You mean right here, father? Now? | Прямо здесь, сейчас? |
| Go up, I'll be right there. | Поднимайся, я сейчас приду. |
| I'll get right to it. | Сейчас же сделаю это. |
| Just sit tight, I'll be right over. | Просто посиди, я сейчас. |
| I'm about to rip this thing right off! | Я тебе сейчас что-то оторву! |
| Coming right up, sir. | Сейчас будет, сэр. |
| I'll be right there. | Хорошо, я сейчас. |
| I'll be right there. | Сейчас буду. Увы, долг зовет. |