Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Right - Сейчас"

Примеры: Right - Сейчас
Say, your mom is far away, right? Слушай, а твоя мама сейчас далеко живёт?
And now, if only the rules of writing applied to life, right? И сейчас, если бы только правила письма относились к жизнь. Правильно?
Perhaps, right where you are as things are going to get a little messy with your friends. Возможно, там, где ты сейчас, так как с твоими друзьями всё станет только хуже.
I got run over but I'm right as rain now. Я попал под машину, но сейчас я в полном здравии.
I know it's hard for you to see now, but in time, you will realize you made the right choice. Я знаю, сейчас трудно это понять, но однажды вы поймёте, что сделали правильный выбор.
Wait here, I'll be right back! Подожди здесь, я сейчас вернусь!
How could you not see the attack that's about to take place right here? Как ты не видишь нападение, которое сейчас произойдет прямо здесь?
Listen, I know this isn't exactly the right environment, but I have to bring up something kind of awkward. Слушай, знаю, что сейчас не самая уместная обстановка, но я хочу сказать кое-что странное.
And if you guys are looking for a head massage, I got two perfectly good head massagers right here. И если вы ищете массаж головы, у меня есть двое отличных массажистов головы прямо сейчас.
It only seems right that I should lift a glass to my employer. Мне кажется, сейчас самое время выпить за моего хозяина.
Cut off the head of this person right away! Отрежьте голову этого человека сейчас же!
Don't know who you want, but you should pick him right away. Не знаю, кого ты хочешь, но выбрать надо сейчас.
If you don't release her right away, I will pursue legal action. Если вы ее сейчас же не отпустите, я подам против вас иск.
I'll be right back with your drinks, Miss Lohan Я сейчас вернусь с вашими напитками, мисс Лохан.
Now I just got to get things moving in the right direction on this end. Сейчас я должен добиться того, чтобы двигаться в правильном направлении, чтобы всё закончить.
Layla, I don't think you're in the right frame of mind. Лэйла, я не думаю, что ты сейчас в состоянии.
Look at this - He's ten, right? Смотри-ка ему сейчас около десяти, так?
We will have it up and running momentarily, right? Мы сейчас все исправим, так?
It is better to be patient and get what you desire in the right time... than have high office thrust upon you when you are not ready. Лучше быть терпеливым и получить желаемое в нужное время, чем сейчас оказаться под давлением высокой должности, к которому вы еще не готовы.
But today it is me You can be friends, right? Но сейчас ты можешь дружить со мной, верно?
No, see, right there, you knew you hurt my feelings. Нет, вот видишь, прямо сейчас, ты узнал, что ранил мои чувства.
I'll give you two if you take this note to Brand Horner right away and don't let anybody see you. Я дам тебе два, если ты сейчас же отнесёшь эту записку Брэнду Хорнеру и никому не попадайся на глаза.
Do you think this is the right time? Думаете, сейчас для этого подходящее время?
I want the entire team on a conference call right away, okay? Собери всех в конференц-зале прямо сейчас, хорошо?
And you control the vault now, right? И хранилище сейчас под вашим контролем, верно?