| And it feels so right to be together. | Ты приехал сюда, и наши отношения сейчас кажутся такими правильными. |
| I think we have a right to know. | Я думаю, мы должны поговорить прямо сейчас. |
| Yes. right away, ma'am. | Да, прямо сейчас, мэм. |
| What we are doing here is the right thing. | То, что мы сейчас делаем - верно. |
| Now I shall find out if I was right. | Сейчас я понял, что был прав. |
| She's right here with me now. | Сейчас она здесь, со мной. |
| Yes, sir, I'll send him right over. | Да, Сэр, я его сейчас немедленно пришлю... |
| I'm really missing my own mom and dad right about now. | Сейчас я скучаю по своим родителям. |
| Well, if you're cool with this, I would love you to start right away. | Ну, если тебя всё устраивает, было бы замечательно начать прямо сейчас. |
| I'll be right back. outstanding young men and women. | Я сейчас вернусь. выдающихся юношей и девушек. |
| Okay. - I figured I'd dive right in. | Хорошо. - Полагаю, приступим прямо сейчас. |
| Here... and just a second, I'll be right back. | Бери... и подожди тут, я сейчас вернусь. |
| Marshal Groller should be coming around the corner right about... now. | Маршал Гроллер должен показаться из-за угла примерно... сейчас. |
| We don't want to start having babies right this second. | Мы же не хотим завести детей прямо сейчас. |
| I called Chris, and he said we needed to meet at the airport right away. | Я позвонила Крису, и он сказал, что нам необходимо встретиться в аэропорту прямо сейчас. |
| Hello. I'll be right with you. | Здравствуйте, Месье, простите, я сейчас вернусь. |
| I'm not sure this is the right time... | Я не уверен, что сейчас уместно... |
| We have the leaders of both countries right here in the building. | Прямо сейчас внизу, нас ждут лидеры обеих стран. |
| You have all the love that you need right here. | У тебя есть вся любовь которая нужна тебе прямо сейчас. |
| You won't die from that, not right away. | От этого ты не умрёшь, не прямо сейчас. |
| But I'm afraid we need someone to get stuck in right away. | Но я боюсь нам нужен кто-то, кто сможет усердно работать прямо сейчас. |
| Maybe college isn't the right thing for her now. | Возможно колледж не лучшее место для нее сейчас. |
| In that case, let's go right away. | Тогда мы сейчас же поедем туда. |
| I'll put you right through to Agent Malloy, Mr. Greene. | Сейчас переключу Вас на агента Маллой, мистер Грин. |
| This is not even close to the right time. | Сейчас и близко не время для этого. |