| I'll be right back. OK? | Я сейчас вернусь, ладно? |
| Honey, I'll be right back. | Милый, я сейчас вернусь. |
| I'll return typescripts and be right back. | Отнесу рукопись и сейчас вернусь. |
| I'll be right back. | Я сейчас к вам вернусь. |
| I can come right over. | Я приеду прямо сейчас. |
| I'll call right away. | Я позвоню ему прямо сейчас. |
| Be right back, honey. | Я сейчас вернусь, милый. |
| I'll be right with you, Frenchy. | Я сейчас приду, Френчи. |
| Now the MILFs are like 28, right? | А сейчас им всегда 28? |
| I will put it in a vase right away. | Сейчас поставлю в вазу. |
| Listen, I'm right by campus. | Я сейчас в кампусе. |
| Fixing it right away. | Сейчас починю, любовь моя. |
| I'll be right back. | Минутку, я сейчас. |
| Mr Darnley will be right out, Inspector. | М-р Дарнли сейчас выйдет, инспектор |
| I'll be right back. | Я сейчас. Извини. |
| Apologize right this minute. | Сейчас же проси прощения. |
| You think that's the right time? | Думаешь, сейчас время? |
| Excuse me, I'll be right back. | Прости, я сейчас. |
| I'll be right back. | Продолжайте. Я сейчас вернусь. |
| I'm not leaving right away. | Я не уезжаю прямо сейчас! |
| Coming right back with that cherry pie. | Сейчас принесу ваш вишнёвый пирог. |
| And this is also not the right time. | И сейчас он тоже неподходящий. |
| Say I'll be right down. | Скажите, я сейчас спущусь |
| He's right down there. | Он сейчас прямо под нами. |
| I'll get my guys right on that. | Сейчас своих ребят позову. |