Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Right - Сейчас"

Примеры: Right - Сейчас
And they just went right through St. Matthew's Cathedral and out the other side. И прямо сейчас они пересекли собор Святого Матвея и вышли с другой стороны.
We'd better get your friend to the Peppermint Hippo right away. Думаю, лучше прямо сейчас сводить его к "Мятным Лошадкам".
The kind of heroes that Riverdale desperately needs right about now. Такие герои, в которых Ривердейл нуждается прямо сейчас.
You were right where you're standing. Вы были там, где сейчас стоите.
And I'll show you some of these tools right here. Сейчас я покажу вам некоторые из этих программ.
Yes, I'll do that right away. Да, я попытаюсь сейчас же.
And we do happen to have all their numbers right here. И все их номера сейчас у нас.
The latter, because of the precariousness of their conditions, are returning right away. Эти люди, ввиду ненадежности их положения, возвращаются уже сейчас.
Mom, I'm right in the middle of something. Мам, я сейчас кое-чем занят.
You know we're talking now, right? Ты знаешь, мы и сейчас болтаем, верно?
If you want to make this right, start talking now. Если хочешь поступить правильно, начинай говорить прямо сейчас.
Leonard, you stay there. I'll be right over. Леонард, жди меня я сейчас приеду.
Phone should ring right... now. Телефон должен зазвонить прямо... сейчас.
Apologies. I'll be right back. Прошу прощения, я сейчас вернусь.
I think I can clear this whole thing up right away. Я думаю, я могу всё это прояснить прямо сейчас.
I'll get a team to hit Penguin's house right away. Я сейчас отправлю людей проверить дом Пингвина.
Doesn't mean you have to head out right this second. Но ты же не должна съезжать прямо сейчас.
Suggestions are now being made to limit the right to self-determination. Сейчас выдвигаются предложения, с тем чтобы ограничить право на самоопределение.
So tell me why I shouldn't call the co-op president right this very second. Так скажите, почему я не должна звонить президенту домового комитета прямо сейчас.
Dr. Altman, I will be right back. Доктор Альтман, я сейчас вернусь.
The Argentine delegation has no intention of speaking now but reserves the right to speak at the Committee's next meeting. Аргентинская делегация не имеет намерения выступать сейчас, однако сохраняет за собой право выступить в Комитете на следующем заседании.
See, that's her right over there. Видишь, она прямо сейчас здесь.
Go to the airport, right away. Езжай в аэропорт, прямо сейчас.
As a matter of fact, he's probably waking up right about now. На самом деле, он сейчас должен просыпаться.
The elected judges must now begin their work right away. Избранные в его состав судьи должны сейчас незамедлительно приступить к своей работе.