| Yes, I'll be right down. | Мы ждем Вас - Да, я сейчас спущусь. |
| Don't answer me right away, think it over if you want. | Не отвечайте мне прямо сейчас, подумайте об этом, если хотите. |
| Turn the car around. I'll be right back. | Вы пока развернитесь, я сейчас вернусь. |
| It's not the right time for you to take in a child now. | Сейчас не самое подходящее время для тебя взять ребёнка. |
| I'll send a message to the Adjudicator's bureau right away. | Я пошлю сообщение в Судейское бюро прямо сейчас. |
| But we can make it right. | Но сейчас мы можем сделать всё правильно. |
| This is all I do now, right here. | Всё, что я сейчас делаю, здесь. |
| Probably not the right time to be talking about gashed heads and circumcisions. | Вероятно сейчас не время говорить о разбитых головах и обрезаниях. |
| So, ditching study academy right in front of me is not acceptable. | Так что бросить обучение для меня сейчас невозможно. |
| He can lead us right to him, but we got to get moving now. | Он выведет нас на него, но надо выезжать прямо сейчас. |
| Be with you right away, over and out. | Сейчас присоединимся к вам, конец связи. |
| I can't say right off, my diary's at work. | Не могу сказать сейчас, мой ежедневник на работе. |
| We better get there right away. | Тогда нам стоит отправиться туда сейчас. |
| What I wouldn't give for a little Bing Crosby right about now. | Я бы сейчас все отдал, чтобы услышать Бинга Кросби. |
| You've got your hands full right here, Henrietta, but I do appreciate the offer. | В твоих руках сейчас полно работы, Генриэтта, но я ценю твое предложение. |
| I'll check right away, Mr. Van Orton. | Сейчас проверю, мистер Ван Ортон. |
| Well, I'll bring the money right over to cover it. | Я прямо сейчас принесу деньги, чтобы покрыть это. |
| I need to talk to right you. | Я должен поговорить с тобой прямо сейчас. |
| Anna, this isn't really the right forum for digging up... | Анна, сейчас не лучшее время, чтобы копаться в... |
| I wrote it down so I'd get it right. | Я записал, поэтому сейчас всё будет понятно. |
| But now... I'm about to do some right. | А сейчас... я сделаю кое-что правильное. |
| We got to get the supplies right away. | Мы должны прямо сейчас свалить с припасами. |
| I'm not sure, but I can ask him to do it right away. | Нет, но могу попросить его скопировать прямо сейчас. |
| Should anyone think otherwise, speak right here and now. | Если кто думает иначе, скажите прямо здесь и сейчас. |
| Stay here, I'll be right back. | Оставайся на связи, я сейчас вернусь. |