| I need Calloway here right away. | Мне нужен Кэллоуэй здесь сейчас же. |
| You better stop it right there. | Тебе лучше сейчас же это прекратить. |
| Maybe not right away, but he will. | Возможно не сейчас, но бросит. |
| Annie said she'd be right there. | Энни сказала, что сейчас приедет. |
| Because at this moment, the captain of the Klingon ship is sitting right here in my office. | Потому что капитан клингонского корабля сидит сейчас в моем кабинете. |
| Patsy, even if you're right, the antibiotic treatment now is really effective. | Пэтси, даже если ты права, сейчас очень эффективно лечат антибиотиками. |
| And this right here this is step one. | И сейчас ты делаешь первый шаг. |
| I want records right down to when and at what time officers changed their forensic capes. | Прямо сейчас мне нужны записи о том, когда и в какое время офицеры заступали на смену. |
| Yes, I can come right down. | Да, я могу прибыть прямо сейчас. |
| She's probably feeling like a third wheel right about now. | Она сейчас, наверное, чувствует себя пятым колесом. |
| Ji Hoo is not in his right mind. | Чжи Ху сейчас не в себе. |
| Okay, well, we need to meet with her right away. | Хорошо, нам надо встретиться с ней прямо сейчас. |
| Maybe our home invaders are looking to do... another robbery right away and close up shop. | Может, наши грабители прямо сейчас планируют... следующее ограбление и закрывают лавочку. |
| I'm just saying this isn't the right time. | Я просто говорю, сейчас - не подходящее время. |
| We'll be cutting our first 40 contestants right after this. | Первые 40 участниц будут отсеяны прямо сейчас. |
| We could all use some, right about now. | Нам всем она не помешает прямо сейчас. |
| But you're right, it isn't the time. | Но ты права, сейчас не время. |
| But now, seeing you here... I'm beginning to think Tamsin was right. | Но сейчас, видя, как вы ведёте себя... я начинаю думать, что Тамзин была права. |
| Look, I know you must be feeling real special right about now. | Слушай, я знаю, что прямо сейчас ты чувствуешь себя особенным. |
| He's supposed to be right here in this moment. | Но ему нужно быть здесь и сейчас. |
| And besides, Kyle sent me something you need to see right away. | И потом, Кайл прислал мне кое-что, что нужно увидеть сейчас же. |
| Okay, listen, I'm right here at the hospital. | Ладно, слушай, я сейчас больнице. |
| Mr. Spencer will be right with you. | Мистер Спенсер сейчас к вам выйдет. |
| We don't have little gray aliens to set things right this time. | Сейчас нам не помогут маленькие серые пришельцы. |
| I did say, right, not to bother with it... | Я бы сказал, что сейчас не самое подходящее время об этом думать... |