Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Right - Сейчас"

Примеры: Right - Сейчас
I need Calloway here right away. Мне нужен Кэллоуэй здесь сейчас же.
You better stop it right there. Тебе лучше сейчас же это прекратить.
Maybe not right away, but he will. Возможно не сейчас, но бросит.
Annie said she'd be right there. Энни сказала, что сейчас приедет.
Because at this moment, the captain of the Klingon ship is sitting right here in my office. Потому что капитан клингонского корабля сидит сейчас в моем кабинете.
Patsy, even if you're right, the antibiotic treatment now is really effective. Пэтси, даже если ты права, сейчас очень эффективно лечат антибиотиками.
And this right here this is step one. И сейчас ты делаешь первый шаг.
I want records right down to when and at what time officers changed their forensic capes. Прямо сейчас мне нужны записи о том, когда и в какое время офицеры заступали на смену.
Yes, I can come right down. Да, я могу прибыть прямо сейчас.
She's probably feeling like a third wheel right about now. Она сейчас, наверное, чувствует себя пятым колесом.
Ji Hoo is not in his right mind. Чжи Ху сейчас не в себе.
Okay, well, we need to meet with her right away. Хорошо, нам надо встретиться с ней прямо сейчас.
Maybe our home invaders are looking to do... another robbery right away and close up shop. Может, наши грабители прямо сейчас планируют... следующее ограбление и закрывают лавочку.
I'm just saying this isn't the right time. Я просто говорю, сейчас - не подходящее время.
We'll be cutting our first 40 contestants right after this. Первые 40 участниц будут отсеяны прямо сейчас.
We could all use some, right about now. Нам всем она не помешает прямо сейчас.
But you're right, it isn't the time. Но ты права, сейчас не время.
But now, seeing you here... I'm beginning to think Tamsin was right. Но сейчас, видя, как вы ведёте себя... я начинаю думать, что Тамзин была права.
Look, I know you must be feeling real special right about now. Слушай, я знаю, что прямо сейчас ты чувствуешь себя особенным.
He's supposed to be right here in this moment. Но ему нужно быть здесь и сейчас.
And besides, Kyle sent me something you need to see right away. И потом, Кайл прислал мне кое-что, что нужно увидеть сейчас же.
Okay, listen, I'm right here at the hospital. Ладно, слушай, я сейчас больнице.
Mr. Spencer will be right with you. Мистер Спенсер сейчас к вам выйдет.
We don't have little gray aliens to set things right this time. Сейчас нам не помогут маленькие серые пришельцы.
I did say, right, not to bother with it... Я бы сказал, что сейчас не самое подходящее время об этом думать...