| I'll borrow Catherine's Mini and be right back. | Я возьму у Катрин "Мини" и сейчас же вернусь. |
| I know that you'll make the right choice this time. | Я знаю, что сейчас ты примешь правильное решение. |
| If you don't tell me where the bombs are, you'll die right here. | Если ты не скажешь мне где бомбы, то умрешь прямо сейчас. |
| Well, we're about to find out if you're right. | Ну, сейчас мы узнаем, насколько ты прав. |
| I would prop her up right there where your head is now. | Телефон лежал там, где сейчас твоя голова. |
| I'm holding it right here. | И держу его прямо сейчас в руке. |
| No, now is the right time. | Нет, сейчас как раз то время. |
| I will shoot her right here and now. | Я пристрелю её здесь и сейчас. |
| George, maybe now's not the right time. | Джордж, наверное, сейчас не время. |
| I would have told him it was not the right moment. | Я бы объяснила ему, что сейчас не время. |
| He should be finding out about the Armageddon Protocol right about now. | Сейчас он, наверное, выясняет информацию о протоколе "Армагеддон". |
| They said they'd be right back. | Они сказали, что сейчас вернутся. |
| But I have the most important client sitting right in front of me... my boss. | Но сейчас передо мною сидит наиважнейший клиент... мой босс. |
| Peter, I don't really think this is the right... | Питер, не думаю, что сейчас время... |
| Amy, I'll be right back, sweetie. | Эми, я сейчас вернусь, милая. |
| I'll be right back with your check. | Сейчас я вернусь с вашим чеком. |
| We need to go back in and find the leak right away. | Нам нужно сделать надрез и найти утечку прямо сейчас. |
| Keep the place, I'll be right back. | Встань в очередь, я сейчас подойду. |
| Honey, you don't have to jump right back in. | Дорогой, тебе не обязательно возвращаться прямо сейчас. |
| Okay, well, I got one right here. | У меня есть одно прямо сейчас. |
| But that's why we need to get this two together right away. | Вот поэтому мы должны заставить их влюбиться еще сейчас. |
| Everything you predicted in your little manifesto here is standing right in front of you. | Все, что вы предсказывали в своем небольшом манифесте перед тобой прямо сейчас. |
| Usually, my friends start uncapping the red sharpie right about now. | Обычно, мои друзья снимают колпачок с красного маркера прямо сейчас. |
| Now I'll get my arrow right into your... | Сейчас я пущу стрелу прямо в тебя... |
| Now you're my right hand. | А сейчас ты - моя правая рука. |