| We need an ambulance right away. | Нам сейчас же нужна скорая. |
| Yes, sir, right away. | Хорошо, сэр, сейчас. |
| Yes, sir, right away. | Да, сеньор, сейчас. |
| My boyfriend be right back. | Мой парень сейчас вернется. |
| My husband will be right here. | Мой муж сейчас будет. |
| We'd like you to take care of it right away. | Так что начинай уже сейчас. |
| OK. I'll be right up. | Хорошо, я сейчас. |
| Have them launch their attack right away. | Пусть проводят теракт сейчас же. |
| I'll get right on that, Lucious. | Сейчас туда и отправлюсь. |
| Be right back with your pop. | Сейчас вернусь с вашей содовой. |
| Could really use a break right about now. | Надо сделать перерыв прямо сейчас. |
| But in this case, I am right. | Но сейчас я прав. |
| Be right back, Gaby. | Сейчас вернусь, Габи. |
| Vickie, she'll be right there... | Викки, сейчас она подойдёт... |
| I'll be right there, babe. | Сейчас иду, детка. |
| I'll be right back, Bobby. | Я сейчас вернусь, Бобби. |
| Let me call you right back. | Я тебе сейчас перезвоню. |
| We'll get that fixed right away. | Мы прямо сейчас это исправим. |
| Missionary? Let's do it right here. | Давайте сделаем это прямо сейчас. |
| You film it not, right? | Ты ведь сейчас не снимаешь? |
| Now we'll start it out right | И мы начинаем всё прямо сейчас |
| I'll be right there. | Начинай. Я сейчас. |
| Mr. Ciccarella will be right in. | Мистер Чикерелла сейчас придет. |
| He's probably rounding third right about now. | Он вероятно сейчас извиняется. |
| You will now take care of me, right? | Ты обо мне позаботишься сейчас? |