Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Right - Сейчас"

Примеры: Right - Сейчас
Hayes, another volley right away! Хайес, еще один залп прямо сейчас!
'Cause the ball can be right here and then switch over to the other side. Потому, что сейчас мяч может быть вот здесь, а потом окажется на другой стороне.
You need to release a trouble right away. Тебе нужно выпустить Беду прямо сейчас.
He should be getting processed and thrown in a jail cell right about now. Прямо сейчас его должны были оформить и посадить в камеру.
Barry and I will get right on it. Мы с Барри сейчас же займёмся этим.
Your 55 minutes starts right... now. Ваши 55 минут начинаются прямо... сейчас.
I'm having a fine time right here with you, Doctor. Сейчас я замечательно провожу время с вами, доктор.
At the moment, right about the middle of France. Прямо сейчас - где-то посреди Франции.
Yes, I need a car to take my guest to Boston right away. Да, мне нужна машина, которая доставит мою гостью в Бостон прямо сейчас.
Unless the perpetrator's right next to me. Если только преступник сейчас не находится рядом со мной.
Could go for a couple of bottles of minibar rum and some air-conditioning right about now. Взяли бы две бутылки рома из минибара и включили бы кондиционер сейчас.
Look, Richard, there's news happening right in front of me. Послушайте, Ричард, сейчас рядом со мной рождается новостной сюжет.
I'll be right with you, Agent Dunham. Агент Данэм, я сейчас буду готова.
Go to the waiting room, a doctor will be right with you. Идите в приёмный покой, доктор сейчас подойдёт.
We just went to commercial and I'll be right back. Мы сейчас уйдем на рекламу и я сразу же вернусь.
A new plan sounds good right about now. И неплохо бы придумать его прямо сейчас.
She stood right about where you are now. Она стояла прям там, где ты стоишь сейчас.
I'll send somebody over there right away. Я пошлю туда кого-нибудь прямо сейчас.
I just want to rip that thing right off you. Я прям сейчас бы это сорвал с тебя.
Give me one sec, I'll be right back. Дай мне секунду, сейчас вернусь.
You should be right on top of him... now. Ты должна столкнутся с ним прямо... сейчас.
We're going to go straight ahead and turn right into Lisbon Street. Сейчас мы поедем прямо и свернем направо на улицу Лисбон.
We're doing this the right way, end of story. Мы сделаем это прямо сейчас, и конец истории.
If you don't, you'll die right here. Если нет, то умрёте прямо сейчас.
Go to bed. I'll be right there. Иди спать, я сейчас тоже подойду.