We both know why he's turned up now, right? |
Мы оба знаем, почему он вернулся сейчас, верно? |
Do we have to go with a woman right away? |
Нам нужно пойти с женщиной прямо сейчас? |
But you feel now that you deserved it, he was right to punish you. |
Но сейчас вы понимаете, что заслуживали этого, он был прав, наказывая вас. |
Get Dr. Curley, get Stanley send them here to Charlie Castle's house right away. |
Позвони доктору Кёрли, Позвони Стэнли отправь их сюда в дом Чарли Кастла прямо сейчас. |
I need you both to look up to your right and into the camera, now. |
Мне нужно, чтобы вы обе сейчас же посмотрели направо в камеру. |
We're obviously working on the same case now, right? |
Мы очевидно сейчас работаем над одним и тем же делом, верно? |
I'll get onto JT right away, okay? |
Прямо сейчас отправлюсь к Джей Ти, ладно? |
It could be something very small, something you can't remember right away. |
Это может быть что-то незначительное, что-то, что вы не можете вспомнить прямо сейчас. |
Now, you know what's coming next, right? |
Итак, ты же знаешь что сейчас произойдет, ведь так? |
You can run on almost anything now, right? |
Ты можешь пройти почти через что угодно сейчас, так? |
It just kind of happened, and if you want to yell at me, go right ahead. |
Это просто случилось, и если хочешь поиздеваться надо мной, сейчас самое время. |
Open, open, open, open, right here. |
Откройся, откройся, откройся, откройся, сейчас. |
My girlfriend is sitting right here beside me, And as far as I know, we don't live together. |
Моя девушка сидит сейчас рядом со мной, и насколько мне известно, мы не живём вместе. |
Number 664 will be going on right about now. |
Например, свет в доме 664 включится через... сейчас. |
But now it's coming in handy, right? |
Но сейчас это на руку, верно? |
I don't think I'm ready to move in with you just right yet. |
Я не думаю, что я готова переехать к тебе прямо сейчас. |
Why was my arm here right then? |
Почему моя рука оказалась здесь именно сейчас? |
Well, this is urgent, so I'll go get him and I will be right back. |
Это срочно, так что я позову его, и сейчас вернусь. |
Yes, I'll be right there. |
Да, Дон, сейчас приду. |
But now you love BlueBell, right? |
Но сейчас ты любишь Блюбел, правда? |
Minute I got into town, I came right over, and now here we all are. |
Как только я приехал в город, то сразу пошел сюда, и сейчас мы все здесь. |
I'll take care of it right away. |
Я сейчас же об этом сообщу. |
Larry, can you get with Joe and me right away? |
СИМС: Ларри, ты можешь встретиться со мной и Джо прямо сейчас? |
It'd be rotten to go home now, right? |
Было бы глупо возвращаться прямо сейчас, правда? |
And right in the place where our hobbit crouched near a lake, there lived an old gollum close to the water. |
И вот как раз там, где присел сейчас у озера наш хоббит, жил у самой воды старый Голлум. |