Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Right - Сейчас"

Примеры: Right - Сейчас
Let's just fill it right here. Давай наполним ее прямо сейчас, здесь.
You might want to light that right about now. Может ты захочешь пальнуть прямо сейчас.
I'm not asking for your heart right away. А я и не прошу полюбить меня сейчас.
Now that's the way to start the day right. Сейчас самое время начать день как нужно.
The judges have reached decisions and I have the results right here. Мы продолжаем наши соревнования, и сейчас у меня в руках лист с результатами.
Tara, I'd love to have you right up against that brick wall. Тара, я бы хотела, чтобы ты сейчас стала возле этой кирпичной стены.
Clean up this room right away and leave... Сейчас же убери в комнате и иди...
Yes, sir, I'll tell him right away. Да, сэр, скажу ему прямо сейчас.
We need your help, right away. Нам нужна твоя помощь, прямо сейчас.
We found some new intel, and we wanted to talk to you right away. Появилась новая информация и мы хотели бы поговорить с вами прямо сейчас.
Contrary to popular opinion, now is exactly the right time to make these changes. В противовес общему мнению сейчас самое время произвести эти изменения.
The key now is to get our priorities right. Главное сейчас правильно расставить наши приоритеты.
But making and implementing the right decisions must begin now. Но делать правильные решения и воплощать их в жизнь надо сейчас.
Andy and I were... stop right there. Энди и я были... остановись прямо сейчас.
I'm not saying we need to do anything right away. Я не говорю, что мы должны что-то делать прямо сейчас.
We should call the police right away. Надо позвонить в полицию, прямо сейчас.
And watch her make eye contact with them right about now. И смотрите, вот прямо сейчас она встретится с ними глазами.
You'll see that start right here. Вы увидите прямо сейчас что началось.
We believe that the blast was right outside the gate of Taji, we're heading to that location now. Мы думаем, что взрыв был прямо за воротами Таджи и сейчас движемся к этому месту.
This particular printer we're designing now is actually one where we print right on the patient. Мы сейчас разрабатываем такой принтер, который будет печатать прямо на пациенте.
You will, yolanda, if you do the right thing now. Вы сможете, Иоланда, если сейчас сделаете правильную вещь.
Pay attention now, the camera will turn right. Сейчас будьте внимательны, камера повернет направо.
I'm right here looking at you, O.K. Я буду рядом, хорошо? Сейчас, вот так.
We're talking about Joe Kennedy, right? Мы ведь сейчас говорим о Джо Кеннеди, да?
I'll call the oriental medical clinic right away. Я прямо сейчас позвоню в клинику.